crittersik [ Centurion ]
pomoc z angielskiego
jak mozna powiedzieć bardzo ładnie i bardzo formalnie
"z powodu skomplikowanej/trudnej sytuacji rodzinnej"
?
prosze o pomoc!
Regis [ ]
because of difficult family situation ? :P
crittersik [ Centurion ]
no własnie. czy na pewno zostanie to WŁAŚCIWIE zrozumiane? Czy nie ma przypadkiem jakiegoś typowego collocation?
//może troszkę przeginam, ale mi zależy na niezrobieniu byka
Sataariel [ Pretorianin ]
Ale chodzi o sytuację materialną czy "zwykłe" problemy?
crittersik [ Centurion ]
nazwijmy to 'zwykłaymi' problemami
J0lo [ Legendarny Culé ]
due to complex family difficulties
Sataariel [ Pretorianin ]
To dokładnie tak jak napisał Regis. Formalniej by było z "as a result of a diff..." lub "due to a diff...". Pamiętaj o tym "a" :)
crittersik [ Centurion ]
dziekuję bardzo