GRY-Online.pl --> Archiwum Forum

S這wnictwo "fachowe"

27.03.2001
12:14
smile
[1]

_zbychu_ [ Junior ]

S這wnictwo "fachowe"

Cze
By mo瞠 zawy瘸m redni wieku na tym forum i jestem zatwardzia造m kultyst tradycji, ale pragn wyrazi moj szczer niech耩 do s堯w "level" i okrelenia "edytor leveli" (patrz jedna z wiadomoci serwisu podpisana przez υsiu). Zgadzam si, 瞠 namawianie ludzi do nazywania d穎jstika manipulatorem to przesada, lecz w przypadku "poziomu" i "edytora poziom闚" b璠 twardo obstawa przy swoim. By貫m wiernym czytelnikiem p Gamblera mi璠zy innymi dlatego, 瞠 liczb wyst雷ie s這wa "level" w artyku豉ch np. za ostatni rok mog豉 by przedstawiona na palcach jednej r瘯i. U篡wanie j瞛yka polskiego w prasie i internecie uwa瘸m za miar profesjonalizmu, a serwis gry-online uwa瘸m za profesjonalny. Ch皻nie poznam opinie oponent闚.
Pozdrawiam

27.03.2001
12:19
smile
[2]

leo987 [ Senator ]

p. Gambler umar a ...kto umar ten nie zyje...:) i tak sobie myl, 瞠 si nudzisz _zbychu_. Ale mo瞠 masz i racj?

27.03.2001
12:24
smile
[3]

rothon [ Malleus Maleficarum ]

_zbychu_ -> No a jak w takim razie, bedac konsekwentnym, profesjonalnie (znaczy po polsku) powiedziec serwis gry online? ;-))

27.03.2001
12:41
[4]

LeePeque [ Chor嘀y ]

A ja mysle, ze _zbychu_ ma racje. Nie powinno sie uzywac w artykulach wiecej wyrazow obcijezycznych, niz jest to konieczne. Jezyk komputerowy i tak nalezy do najbardziej "zanieczyszczonych" nalecialosciami...

27.03.2001
12:45
[5]

Adamus [ Gladiator ]

Racje ma, tylko 瞠 takie s這wa jak lewelik czy czat wchodz na sta貫 do j瞛yka potocznego i podejrzewam 瞠 profesor Miodek nied逝go je "pob這gos豉wi".

27.03.2001
12:49
[6]

FAJEK [ CD Projekt ]

Ale co do s這wa 'level" nie jestem pewien, gdy mo ono doskona造 odpoiwednik w j瞛yku polskim. S這wo "poziom, poziomik, edytor poziom闚" bardzo dobrze pasuje wszedzie tam gdzie stosuje si "level". Dla por闚nania podam, i np. nie lubiane s這wo "developer" z braku odpowiednika polskiego przyj窸o si w naszym kraju jako "deweloper" i ju wyst瘼uje jako w pe軟i polskie. Ale to przypadek gdy nie by這 czym go zast雷i. Pozdrawiam

27.03.2001
12:50
smile
[7]

NicK [ Smokus Multikillus ]

A ja uwa瘸m, 瞠 ca豉 dyskucja ma charakter czysto akademicki. Najwa積iejsze jest zrozumienie przekazu informacji, chocia pod pewnym wzgl璠em uwaga _zbycha_ wydaje mi si nie pozbawiona sensu. Zachowanie czystoci j瞛yka polskiego wsr鏚 bractwa giercowo-komputerowego b璠zie nie lada wyzwaniem....

27.03.2001
14:23
smile
[8]

boro [ Genera ]

Zgadzam sie z Adamusem - niech Miodek poblogoslawi :-) A co do tej calej walki o czystosc jezyka polskiego to mi sie smiac chce..._zbychu_ ma troche racji, ale jednoczesnie dogania parlamentarzystow w ich idiotycznej ustawie o ochronie jezyka polskiego...musimy sie pogodzic, ze z czasem naplywac bedzie coraz wiecej slownictwa engileskiego do naszego jezyka - poprostu w tym kierunku idzie caly swiat i nie mozna sie izolowac... Jezy komputerowy jest naprawde specyficznym jezykiem i czesto niezrozumialym dla ludzi z "zewnarz"...ale te wszystkie levele, developry tak sie juz w nim zadomowily, ze nie ma szans tego zmienic...Powiedzmy, ze jest to jeden z elementow subkultury.... A o jezyk polski to ty sie _zbychu_ nie obawiaj...nie zginie... szkoda tylko, ze jest taki trudny i nikt nie chce sie go uczyc... pozdrawiam boro

27.03.2001
15:58
[9]

Misiaty [ The End ]

Gambler to bylo najlepsze pismo a najlepsze byly jego zolte strony. To straszne ze splajtowal.

27.03.2001
16:50
[10]

beeria [ Konsul ]

ach, i te recenzje i opisy cRPG-闚 Jacka Piekary (m. in. MM6 w kilku odcinkach). Pami皻acie jeszcze te czasy?

27.03.2001
17:44
[11]

eros [ Konsul ]

Ja mysle ,ze trudno zeby jezyk nie ewoluowal a moim zdaniem (bardzo skromnym ) to te wszystkie nalecialosci musza sie z jezykiem polskim zasymilowac, bo taka jest naturalna kolej rzeczy albo znikna,a kto nie wierzy niech sobie otworzy slownik wyrazow obcych.I prosze mi tu nie p.... a propos czystosci jezyka bo to utopia.

27.03.2001
18:57
smile
[12]

Prestidigitator [ Konsul ]

Misiaty --> Nie mog si z Tob zgodzi. Najlepszym pismem by Secret Service. Pisz by bo odk鉅 odszed Przasnyski i wi瘯szo starej ekipy jest, 瞠 tak powiem pismem nieciekawym. Jeli mia豚ym by szczery to uwa瘸貫m Gamblera za ostatni gniot. Ale nie b璠 szczery :).

27.03.2001
22:28
smile
[13]

NicK [ Smokus Multikillus ]

Presti ----> wszczynasz swiet wojn?? :)) Dla mnie SS by b.dobry, ale Gambler by lepszy i trzyma poziom do ostanich chwil. Mo瞠 dlatego tak mi si podaoba, bo by kierowany do nieco starszych graczy (a ja sie do takich zaliczam). Tak, tak, 30-tka na karku wczoraj odbi豉 swoje pi皻no.... :)

27.03.2001
22:51
smile
[14]

Adamus [ Gladiator ]

NicK --> Dla mnie te GAMBLER by najlepszym pimem o grach komputerowych. Ale mo瞠 tylko gocie po trzydziestce to potrafi docenic? :-))))

27.03.2001
22:58
[15]

Xox [ Centurion ]

Nie przesadzajcie. Nie tylko po 30. (nie mam tu na mysli po 40 albo 50). Gambler by jedyny w swoim rodzaju bo jak ju m闚ilicie trzyma poziom i by kierowny do dojrza造ch graczy. Jednak nasz rynek jest jeszcze m這dy i dojrza造ch graczy jak na lekarstwo, wi璚 sta這 si - splajtowa :-((((

27.03.2001
23:01
smile
[16]

NicK [ Smokus Multikillus ]

Adamus ---> Gambler by jedyny w swoim rodzaju, bardzo 瘸逝j 瞠 go ju nie ma. Teraz zosta造 ju tylko gry-online...

28.03.2001
01:11
smile
[17]

Prestidigitator [ Konsul ]

NicK --> Eee tam od razu wojn :). Przyznam si, 瞠 widzia貫m tylko par numer闚 Gamblera i akurat te co widzia貫m mnie nie zachwyci造 (ani merytorycznie - gadane to oni mieli ale ma這 konkret闚; ani graficznie - layout do czytania fatalny). Za to SS mia autor闚, kt鏎zy zawsze trzymali klas: wspomniany ju Martinez, User Jama, Micz, KaYteck, Gulash no i oczywicie Berger.

28.03.2001
01:30
smile
[18]

Prestidigitator [ Konsul ]

By豚ym zapomnia. Kierowany do dojrza造ch graczy? By taki k鉍ik w Gamblerze, w kt鏎ym pojawia造 si najbardziej debilne (no mo瞠 przesadzam :) ) teksty jakie widzia貫m. Pami皻am taki artyku w jednym z pierwszych numer闚 gdzie by這 co o globe-trotterach. Poza tym jeden lub wi璚ej (nie wiem dok豉dnie) z redaktor闚 sp這dzi jak encyklopedi gier czy co w tym rodzaju, o kt鏎ej nie s造sza貫m jeszcze jednego dobrego s這wa wi璚 jak kupowa gazet firmowan jego (ich?) nazwiskiem (-ami). P.S. Zaznaczam, 瞠 widzia貫m kilka pierwszych numer闚 potem spisa貫m go na straty. By mo瞠 pniej podnieli poziom.

28.03.2001
09:52
[19]

LeePeque [ Chor嘀y ]

Wydaje mi sie, ze nie chodzi o pojedyncze artykuly (oczywiscie zdarzaly sie mniej lub bardziej glupie), ale o gazete jako calosc. Po prostu trzymala poziom, nie byla kierowana do mlodszych czytelnikow. Kilka razy probowalem kupowac inne pisma i zadne nie spelnilo moich wypaczonych 'gamblerowskich' oczekiwan. Najbardziej podobal mi sie (i od niego zaczynalem lekture) wstepniak Alexa, obowiazkowe RPGowskie artykuly Piekary, strategiczne wypociny Haszaka itd. Qrde, to byly czasy. Ale moze to i lepiej, ze Gambler upadl. Wyleczylem sie z nalogowego czytania gazetek o grach, teraz czytam tylko html-e :-)))

28.03.2001
14:40
smile
[20]

_zbychu_ [ Junior ]

Cze Nie myla貫m, 瞠 b璠zie taki odzew..., Kolego rothon, z tym "gry online" celna uwaga, ale o to mi w豉nie chodzi, aby u篡wa s堯w angloj瞛ycznych tylko wtedy, gdy polskie s "nie na miejscu" (patrz. manipulator). Online jest w nazwie - i dobrze brzmi (moim subiektywnym zdaniem) "level" brzmi "po szczeniacku" (patrz uwaga o subiektywizmie). Swoj drog szczena mi opad豉, gdy w GK przeczyta貫m okrelenie "engine" - jako "rdze programowy" - dawno nie s造sza貫m tak _pozytywnego_ i celnego skutku s這wotw鏎stwa!!! (bo "silnik" brzmia這 cokolwiek miesznie). Pozdrawiam

31.03.2001
01:58
smile
[21]

eXistenZ [ Pretorianin ]

co ty si _zbychu_ czepiasz :)

© 2000-2021 GRY-OnLine S.A.