Gepard206 [ Final Fantasy 7 ]
Wklejanie napisów do filmu.
Możecie mi podać stronke albo sami mi to wytłumaczyć jak w najlepszy sposób to zrobić??:>
Chce żeby napisy były z filmem żeby muc wypalic film dvd......
jethro [ Chor��y ]
1. Narzędzia:
Subtitle Tool(https://www.tomzavodny.cz/index_en.php) lub Subtitle Studio (https://www.radlight.net/)
Virtual Dub
Subtitler (https://www186.pair.com/vdub/virtualdub_filters.html)
TMPGEnc (https://www.tmpgenc.net/)
2. Na początku należy dostosować format napisów do formatu który może być użyty w VCD.
Tym formatem jest SSA (Sub Station Alpha).
Jako że w Polsce zwykle napisy do filmów wystepują w formacie .txt należy je przerobić do .ssa przy pomocy odpowiednich programów. Dwa najpopularniejsze to: Subtitle Studio i Subtitle Tools.
Sposób ich użycia opisany jest poniżej.
2.a. Konwersja napisów do formatu .ssa
Przy użyciu Subtitle Studio
Uruchomić Subtitle Studio i wczytać napisy (w Polsce są one zwykle zapisane w formacie .txt).
Następnie ustalić wartość FPS jak podano w tym dokumencie lub z FPS z AVI i przekonwertować napisy
do formatu SSA (Sub Station Alpha).
--------------------------------------------------------------------------------
Przy użyciu Subtitle Tool
W Subtitle Tool nacisnąć na Open (wczytuje napisy) a następnie Save (wybrać SSA jako format zapisu)
--------------------------------------------------------------------------------
Dzięki temu narzędziu można przeprowadzać konwersję napisów .txt do .ssa i innych formatów.
Możliwe jest też sprawdzenie poprawności wyświetlania napisów na ekranie.
Często źle zrobione napisy są przyczyną niepowodzenia w łączeniu napisów i filmu.
Warto więc przed uruchomieniem procesu łączenia przeprowadzić sprawdzenie poprawności zapisu napisów.
Aby to uzyskać, wybrać należy Check consistency -> Check It!
W efekcie sprawdzenia uzyskamy informacje o poprawności lub też niepoprawności zapisu napisów.
W środkowym oknie program wyświetla informacje o błędach w napisach.
Repair bad time of hide - umożliwia naprawę czasu ukrywania napisów
Remove empty subs - usuwa puste linie w napisach
3. Frameserver i TMPGEnc
3.a. Idąc dalej (jeżeli wcześniej tego nie zrobiono), zainstalować należy Handlera przez uruchomienie aplikacji AuxSetup.exe w katalogu /katalog z VirtualDubem/ i wybranie Install handler.
(Niekiedy dla poprawnego działania Handlera konieczny jest restart komputera.)
3.b. Po dokonaniu konwersji napisów do formatu SSA i zainstalowaniu Handlera uruchomić VirtualDub.
Otworzyć plik wideo. Z menu Video->Filter wybrać Add i dodać filtr Subtitler
(wcześniej oczywiście ściągnąć i rozpakować do katalogu /Virtualdub/Plugins/)
Podać nazwę pliku z napisami.
(Po naciśnięciu Show preview powinien pojawić się podgląd filmu z nałożonymi już napisami.)
Kliknąć OK.
W efekcie otrzymamy:
Kliknąć OK.
3.c. Powrócić do VirtualDub a następnie z menu File wybrać Start Frame Server.
Pojawi się okno konfiguracyjne Frameservera. Należy podać w nim nazwę pliku z filmem.
Nacisnąć Start. Pojawi się okno w którym należy podać nazwę pliku vdr ( np: blade.vdr ).
--------------------------------------------------------------------------------
UWAGA!! Koniecznie należy dodać rozszerzenie .vdr do pliku (czyli nazwa_pliku.vdr)
--------------------------------------------------------------------------------
A następnie nacisnąć Zapisz.
Jeśli wszystko zostało poprawnie zrobione uruchomi się Frameserver.
--------------------------------------------------------------------------------
UWAGA!! Frameserver "sam z siebie" nie tworzy pliku wynikowego!! Plik .vdr jest TYLKO plikiem tymczasowym, pośredniczącym w konwersji danych. Frameserver jak nazwa wskazuje, serwuje dane dla innego programu. Aby kontynuować proces konwersji, należy więc uruchomić program (nie zamykając okna Frameserver'a), który będzie "zczytywał" dane z pliku .vdr i dalej je obrabiał. Programem tym jest w tym wypadku TMPGENC.
--------------------------------------------------------------------------------
3.d. Następnym krokiem jest uruchomienie TMPGEnc.
Naciskając na Browse (przy Video source) wybrać plik z rozszerzeniem .vdr.
(zmieniając oczywiście preferencje co do wczytywanego pliku na All Files)
Później należy wybrać Szablon (Template) określający w jakim formacie ma być zapisany film (Load), pamiętając oczywiście o zasadach obowiązujących przy wyborze szablonu opisanych w tym dokumencie; podać nazwę pliku wynikowego i nacisnąć na Encode/Start.
Pamiętać należy o uwagach dotyczących konwersji które są w tym przypadku aktualne.
4. I to wszystko. W ten sposób uzyska się plik .mpg w formacie wymaganym przez VCD/SVCD.
Ostatnim krokiem jest nagranie tak otrzymanego pliku przy pomocy Nero lub VCDEasy.
jethro [ Chor��y ]
sorki że bez obrazków ale musiałbym napisać ze 20 postów. jakby były jakieś wątpliwości to pisz robiłem już tym sposobem pare razy i jakoś działa:]
Judith [ scribe from Tyria ]
Nice work Jetrho, ale można to zrobić dużo prościej.
Ściagamy program Virtual Dub razem z pakietem Gordian Knot. Odpalamy w programie film. Następnie zakładka Video --> Filters --> Load wychodzimy do katalogu głównego, potem Avisynth plugins i zmieniamy typ plików na *.dll, wybieramy plik VSFilter.dll na Na liście filtrów powinnismy zobaczyc dodaną opcję TextSub (czyta również format *.txt), klikamy ok, grzebiemy w opcjiach configure, jak ustawimy wszystko co nam się podoba klikamy ok. Możemy teraz dokonac podglądu filmu, zobaczyć czy wszystko się zgadza. Następnie w zakładce file wybieramy save as i na samym dole wybieramy rodzaj kompresji - opcja change. W zależności od wybranego formatu używamy tak jak powiedziałeś - Nero, bądź jeśli jest to plik w w Divx to programu typu WinAvi Video Converter do przerobienia filmu na vob'y i wypalenia na płytkę DVD.
Gepard206 [ Final Fantasy 7 ]
Wielkie dzięki panowie!!
Gepard206 [ Final Fantasy 7 ]
Wielki UPIK
Może ktoś wie czemu jak wrzucam plik vdr do TMPgen to wyskakuje błąd??:>
Gepard206 [ Final Fantasy 7 ]
Nikt nie wie??
A może macie jakieś swoje sposoby ??:>
Gepard206 [ Final Fantasy 7 ]
No nie wierze!!
Nikt nigdy tego nie robił??