GRY-Online.pl --> Archiwum Forum

Hehehe LoL

29.07.2005
01:16
smile
[1]

Anx!ety [ Centurion ]

Hehehe LoL

The Captain called the Sergeant in. "Sarge, I just got a telegram that Private Jones' mother died yesterday. Better go tell him and send him in to see me."

So the Sergeant calls for his morning formation and lines up all the troops. "Listen up, men," says the Sergeant. "Johnson, report to the mess hall for KP. Smith, report to Personnel to sign some papers. The rest of you men report to the Motor Pool for maintenance. Oh by the way, Jones, your mother died, report to the commander."

Later that day the Captain called the Sergeant into his office. "Hey, Sarge, that was a pretty cold way to inform Jones his mother died. Couldn't you be a bit more tactful, next time?"

"Yes, sir," answered the Sarge.

A few months later, the Captain called the Sergeant in again with, "Sarge, I just got a telegram that Private McGrath's mother died. You'd better go tell him and send him in to see me. This time be more tactful."

So the Sergeant calls for his morning formation. "Ok, men, fall in and listen up." "Everybody with a mother, take two steps forward." "Not so fast, McGrath!"

29.07.2005
01:20
smile
[2]

col. Kilgore [ Konsul ]

Rewelacja :D:D

29.07.2005
01:22
smile
[3]

bone_man [ Powered by ATI ]

Chamski, ale śmieszny dowcip.

29.07.2005
01:27
smile
[4]

Aceofbase [ El Mariachi ]

staaaary, i to w polskiej wersji ;)

btw: nie ma to jak bystra oraz przenikniona gleboka trescia oraz zawilymi mozliwosciami interpretacyjnymi nazwa dla watku, nie?

29.07.2005
01:28
[5]

Amadeoosh [ po prostu Ama ]

Moim zdaniem średni.

29.07.2005
02:03
smile
[6]

Quicky [ Senator ]

A według mnie słaby.

29.07.2005
02:04
[7]

Fett [ Avatar ]

... z niego zrozumialem :)

29.07.2005
02:06
[8]

hopkins [ Wieczny Optymista ]

dobry =]

29.07.2005
02:17
[9]

Dagger [ Legend ]

Ciekawe czy to czasem nie tłumaczenie polskiego dowcipu - z brodą zresztą.

29.07.2005
07:51
[10]

GROM Giwera [ Sołdat ]

W polskiej wersji wydal mi sie smieszniejszy..

29.07.2005
07:53
smile
[11]

Hitmanio [ KG 21 ]

Dobre, dobre! :D

29.07.2005
08:04
smile
[12]

rothon [ Malleus Maleficarum ]

A nowszych kawalow to nie ma? :-)

29.07.2005
10:22
[13]

settogo [ Nie zgadzam się ]

Not so fast, McGrath!"


Tutaj wybuchłem :D Hehehhe dobre :-)

29.07.2005
10:27
smile
[14]

dudka [ ! szypon ! ]

hehe
dobre, końcówka wymiata!

29.07.2005
10:32
smile
[15]

Conroy [ Dwie Szopy ]

Końcówka wymiata? Tak zazwyczaj jest w dopcipach, mają "wymiatać" na końcu :).

Wolałem po polsku :).

29.07.2005
10:40
[16]

settogo [ Nie zgadzam się ]

Polish version v.1.0

Kapitan wezwał Sierżanta. "Sierżancie, dostałem właśnie telegram, że matka Szeregowego Jones'a wczoraj umarła. Lepiej pójdź do niego i przywołaj go tutaj.."

Więc Sierżant ustawił całą kompanie do porannego szyku . "Posłuchajcie, ludzie," mówi Sierżant. "Johnson, zamelduj do stołówki dla KP. Smith, sprawozdanie do kadry, by podpisać jakieś papiery. Reszta facetów zgłaszają się do basenowego by pomóc mu w konserwacji. Aha a propos, Jones, twoja matka umarła, zamelduj to dowódcy."

Później, tego samego dnia Kapitan zadzwonił do biura Sierżanta. "Hej, Sierżancie, poinformował pan Jones'a o śmierci jego matki w bardzo chamski sposób. Nie mógłbyś być trochę taktowniejszym, następnym razem?"

"Tak, tak jest," odpowiedział Sierżant.

Kilka miesięcy później, Kapitan znowu wezwał Sierżanta, "Sierżancie, dostałem właśnie telegram, z informacją, że matka Szeregowego McGrath'a umarła. Zawołaj go tutaj. Tym razem trochę delikatniej."

Więc Sierżant ustawił całą kompanie do porannego szyku "Ok, ludzie, stawać w szeregu i słuchać!" "Każdy, posiadający matkę, wystąp dwa kroki w przód." "Nie tak szybko, McGrath!"



Tylko, ze to tlumaczone z tego tekstu, nie wiem jak jest orginalnie po Polsku :)

29.07.2005
13:28
smile
[17]

Pichtowy [ Konsul ]

jak dla mnie to barkuje paru "kurwa" aby oddac nalezycie realizm wypowiedzi sierzanta

29.07.2005
13:30
[18]

GROM Giwera [ Sołdat ]

imo lepiej brzmi "A ty gdzie sie pchasz McGrath?"

29.07.2005
13:31
smile
[19]

Dagger [ Legend ]

W polskiej wersji było "A wy gdzie się pchacie Kowalski" :)

29.07.2005
13:34
smile
[20]

A2O [ Pretorianin ]

Stary i średniej jakości.

29.07.2005
13:43
smile
[21]

Adamss [ -betting addiction- ]

A mnie się podoba ;).

29.07.2005
13:44
smile
[22]

.:[ Kocioł ]:. [ Generaďż˝ ]

niezbyt smieszne

29.07.2005
13:58
smile
[23]

Orlando [ Reservoir Dog ]

Polska wersja lepsza:

Kowalskiemu umarl ojciec, a byl wtedy w wojsku, wiec kapitan pierwszy sie dowiedzial.
Wzywa do siebie dowodce plutonu, mowi co sie stalo i by to powiedzial Kowalskiemu. Na koncu dodal:
- Tylko powiedzcie to delikatnie.
- Tak jest.
Zbiorka, dowodca:
- Ci co mają ojca, wystąp... A TY KOWALSKI GDZIE SIE PCHASZ!!!

29.07.2005
14:15
[24]

DeLordeyan [ The Edge ]

całkiem znośny :)

29.07.2005
14:32
smile
[25]

peterkarel [ Konsul ]

hahahaha
dobre sikam sikam:P

29.07.2005
14:35
[26]

kasztaneczuszek [ mały kasztanek ]

hehe:) dobre:P

© 2000-2024 GRY-OnLine S.A.