Kloshart [ Pretorianin ]
tłumaczenie z niemieckiego
Możecie mi przetłumaczyć zdanie(możecie też dopisać jak to się czyta fonetycznie):
Życzę wszystkiego najlepszego z okazji imienin. Samych sukcesów i dużo zdrowia.
snopek9 [ Legend ]
moze hola Ci pomoze...sprobuje go zwerbowac :)
@$D@F [ Generaďż˝ ]
viele gute zum Geburtstag - wszystkiego naj z okazji URODZIN
a imienin nie wiem :)
VinEze [ Hasta la victoria siempre! ]
Alles gute vom namestag. Ich winsche viele alles gute and viel gesund. Hitler kaput. General Italia uber alles.
Teraz można szlifować.
Bobuch [ Kalesony Boga Wojny ]
ich bin haise baise raise. ino suchsessen und gross healtier. :)
Xaar [ Uzależniony od Marysi ]
VinEze -> powinno być wunsche ('u" z tymi dwoma kropeczkami), a tak pozatym to rewelacyjnie :)))
tomekcz [ Polska ]
Ich wunche alles gute zum namenstag. Nur erfolge und viel gesundheit.
Na 99% będzie tak.
@$D@F [ Generaďż˝ ]
Xaar - nie kres, nie powinno byc 2 kropeczek :P tylko jedna kreseczka pozioma albo 2 kreseczki pionowe :P ja zawsze robilem jedna :) bylo szybciej i bylo widac zawsze :)
Kloshart [ Pretorianin ]
malo wazne jak się to pisze ale fonetycznie by się przydalo bo mam to przeczytać, a niemieckiego umiem tyle co wy koreańskiego.
dave_iserlohn [ hola 6108 ]
Alles gute zu Namenstag, viel Erfolg und Gesundheit, ale w niemczech sie takich zyczen nie sklada, to brzmi bez sensu po niemiecku
tomekcz [ Polska ]
Iś wunsze ales gute zum namenstag. Nur erfolge und vil gesundheit.
Tak przeczytaj i będzie dobrze.
Novus [ Generaďż˝ ]
a dich/dir to samo sie napisze?
Kloshart [ Pretorianin ]
A jakie życzenia skladają sobie niemcy na urodziny?
dzięki tomekcz.
dave_iserlohn [ hola 6108 ]
mozesz tez dopisac ...viel Erfolg, Gesundheit, Liebe und Glück!