Elwiser [ Konsul ]
spór o tlumaczenie --->ANg
jak to przetlumaczycie "never gonna give you up"......mam swoja wersje a kumpel swoja (??)
Saluteer [ Generaďż˝ ]
Nie zamierzam Cie nigdy rzucic :)
cronotrigger [ Rape Me ]
nigdy Ci nie odpuszczę :)
Saluteer [ Generaďż˝ ]
cronotigger --> sens taki sam jak w moim zdaniu :)
EwUnIa_kR [ Legend ]
nigdy cię nie oddam;)
Orlando [ Reservoir Dog ]
Nigdy cię nie zdradze...
Nigdy cie nie opuszcze...
Elwiser [ Konsul ]
no to kumpel mila racje ehehehe....ja myslalem ze "nigdy sie nie poddawaj"........czasem czlowiek zyje w bledzie....Howgh!!
EwUnIa_kR [ Legend ]
elwiser-->I'm never gonna give up
nigdy się nie poddam;)
Saluteer [ Generaďż˝ ]
masz przeciez give You up, to You nie dalo Ci nic do myslenia?
Elwiser [ Konsul ]
spokojnie, bez stresu-problem rozwiazany :)
Saluteer [ Generaďż˝ ]
Elwiser --> po co po 2 godzinach upujesz watek?
peterkarel [ Konsul ]
"never gonna give you up" gdyby tam było I'll na początku to moim zdaniem chodziło by o to ze nigdy ciebie nie wydam;]
inaczej sprzedam zasprzęgle itd itp;]
takie jest moje zdanie;]
Elwiser [ Konsul ]
Saluteer-----> dopiero teraz wrocilem do domu
krzynier [ Mów mi Krzynio ]
VVVVVV
oksza [ Senator ]
Barry White wiecznie młody widzę.. :D
Make love to you right now
That’s all I want to do
I know you need it, girl
And you know I need it, too
‘Cause I found
What the world is searching for
Here, right here, my dear
I don’t have to look no more
And, oh, my babe
I hoped and I prayed
For someone just like you
To make me feel the way you do
Never, never gonna give you up
I’m never, ever gonna stop
Not the way I feel about you
Girl, I just can’t live without you