Goozys[DEA] [ Virus ]
Wielka prośba o przetłumaczenie krótkiego tekstu na j. angielski. Pilne!
Bry.
Poniżej jest króciutki tekst, który wymaga przetłumaczenia na j. angielski. Sam nie znam na tyle języka by przetłumaczyć go w całości poprawnie. Mile widziana pomoc kogoś, kto operuje angielszczyzną na codzień i może ręczyć za poprawność tłumaczenie. Z góry wielkie dzięki.
Nazywam się Sławomir B. Mieszkam w polsce w Bytomiu. Mam 42 lata. Jestem żonaty i mam dwie córki. W zawodzie spawacz pracuję od 15 lat. Jestem gotowy do podjęcia pracy w waszym kraju.
W_O_D_Z_U [ Makaveli ]
My name is Sławomir B. I live in Poland in Bytom. I have 42 years. I am married and I have two daughters. In-service the welder I have worked for 15 years. I am all set to collections of the work in your country.
use the translator i troche pozmieniałem i git
karollus [ parek v rohliku ]
My name is Sławomir B. I live in Poland, Bytom. I am 42 years old. I am married and have two daughters. I have been working as a welder for 15 years. I am ready to start work in your country.
Powinno być dobrze :)))
karollus [ parek v rohliku ]
wodzu --> translator możesz sobie w dupe wsadzić :|
Goozys[DEA] [ Virus ]
Wodzu --> To jest za poważny tekst by bawić sie translatorem.
karollus --> Dzięki. Masz browara...
Mile widziane ewentualne poprawki do tłumaczenia karollusa, jeśli takowe sa potrzebne :)
W_O_D_Z_U [ Makaveli ]
nie no spox nie miałęm co robić nudzi mi się
Paudyn [ Kwisatz Haderach ]
Ja zmieniłbym jedynie na "to start working".
Goozys[DEA] [ Virus ]
Dzięki Paudyn :]
iNfiNity! [ Senator ]
Dla mnie powinno być tak:
My name is Sławomir B. I live in Bytom, Poland. I am 42 years old. I am married and I have two daughters. I have been working as a welder for 15 years. I am ready to start working in your country.
Zamieniłem Bytom z Poland (tak jest chyba zawsze - najpierw miasto potem kraj) i "start working".
Goozys[DEA] [ Virus ]
Dzięki iNfiNity! :]
... ktoś jeszcze coś doda?
...NathaN... [ The Godfather ]
Goozys --> IMO tłumaczenie iNfiNity jest w pełni poprawne.
Goozys[DEA] [ Virus ]
Okey. No to wielkie dzięki.
iNfiNity! --> Dzięki Tobie gść będzie pracował.
iNfiNity! [ Senator ]
Goozys[DEA] - niezamaco :P