GRY-Online.pl --> Archiwum Forum

KoToR II The Sith Lords PL (POLSKA WERSJA)

25.01.2005
23:42
smile
[1]

reatiVE [ Legionista ]

KoToR II The Sith Lords PL (POLSKA WERSJA)

„Z powodów całkowicie niezależnych od LEM, niestety nie jest planowane wydanie gry w polskiej wersji językowej.”

Cóż mogę powiedzieć… SUPER  …nie wyobrażam sobie jak ja będę grać w to wspaniałe RPG po angielsku?! Angielski znam, ale i tak wszystkich smaczków nie wyłapie .Wiem że jest też cała masa podobnych mi ludzi… więc chce wyjść do Was z inicjatywą! Ta informacja pojawi się na wielu forach i mam nadzieje że coś z tego wyjdzie. Jeśli wydawca nie może to od czego fani ? No właśnie! Sami zrobimy polską wersje! Mam już doświadczenie w tworzeniu lokalizacji (www.half-life2pl.info). Ja wyszłem też z inicjatywą stworzenia polskiej wersji HL2 (nie sugerujcie się tym co napisali w CDA o niej! To jeden wielki przekręt! Jeśli ktoś nie wierzy to niech za gra w wersje PL i sam oceni!) . Więc wszyscy chętni do udziału w tym przedsięwzięciu są proszeni o pisanie do mnie na maila. Warunkiem jest BARDZO DOBRA znajomość angielskiego (tu prośba do wszystkich „mistrzów” którzy nie potrzebują gier w rodzimym języku bo te zabijają im klimat. Zamiast pisać tu głupoty i wychwalać się swoją znajomością tego języka to proszę o kontakt ze mną aby pomóc w opracowaniu spolszczenia dla tych co niestety nieznają tak dobrze języka angielskiego lub po prostu lubią grać w gry Rpgie po polsku).

Stronka ? Stronka to nieproblem :) www.half-life2pl.info ...jest dla HL2 bedzie i dla SWKOTOR2 :) ...oczywiscie ze potrzeba ludzi znajacy uniwersum SW i takich tez szukam... niedlugo rusze plena para. Potrzebuje tez osoby znajace sie na przerabianiu fontow bo napewno taka bedzie potrzebna. W razie problemu napisze sie do wydawcy PL lub samego producenta o pomoc, a jak oni nie pomoga... no coz bedzie trzeba szukac dalej :) ...projekt jest OGROMNY i praca nad nim potrwa troszke... dodam tylko ze spolszczenie HL2 (wraz z teksturami i testami) zajelo okolo miesiaca... wiec jestem dobrej mysli jesli chodzi o SWKOTOR2. Narazie jest tylk ozbiorka ludzi... wszyscy chetni proszeni dobrze i jesli ktos dodatkowo moglby rozreklamowac idee to bardzo o to prosze! Jak tylko uda sie zebra choc polowe skladu to ruszy sie ze strona! Nepewno czesc tlumaczy bedzie pochodzic ze starego skladu... ale jako ze projekt ogromny to potrzeba tu znacznie wiecej osob. Co do ORGANIZACJI... to niema potrzeby sie tym przejmowac bo radze sobie z tym dobrze :) Zapraszam do pisania na maila! ([email protected]) Piszcie, odpowiem napewno na kazdy mail zwiazany z SWKOTOR2, a dodatkowo kazdy kto bedzie chetny do wspolracy otrzyma specjalny tekst w jezyku angielskim... jak zapewne sie domyslacie waszym zadaniem bedzie go przetlumaczyc i odeslac mi... najlepsi tlumacze zostana dolaczeni do skladu! Niestety oprocz chwaly i poczucia dobrze spelnionego obowiazku, a takze pokazania samemu sobie ze cos sie jednak umie... nic wiecej za to nikt nie dostanie :( To praca tylko dla ludzi co daja od sie 'cos" za darmo. Niewiem jak Lem do tego podejdzie... ale od Nikolasa Gejmsa dostalismy tylko po tylku za spolszczenie do HL2 :( ...czemu ? Widocznie zazdrosc :D Czekam na maile!

25.01.2005
23:43
smile
[2]

peners [ SuperNova ]

Nieeeeeeeeeeee i teraz za nic nie skumam fabuły co za młoty myśla że każdy zn angielski :/

25.01.2005
23:50
[3]

tramer [ ]

niech to będzie waszą motywacją! do nauki! :)

25.01.2005
23:51
[4]

reatiVE [ Legionista ]

Oczywiscie jesli mimo wszystko z anglika dobry nie jestes to zawsze potrzeba ludzi znajacch BARDZO DOBRZE jezyk polski, czy DOSKONELE swiat STAR WARS! Prace oczywiscie rusza po premierze SWKOTOR2. Pozdrawiam!

25.01.2005
23:51
[5]

_Luke_ [ Death Incarnate ]

Dobra wiadomosc na koniec dnia. Zla jest na pewno cena.

25.01.2005
23:53
[6]

piniusz [ Generaďż˝ ]

Kupię i po angielsku...
Faktycznie, zmusza do wertowania słowników:)

25.01.2005
23:55
[7]

Indoctrine [ Konsul ]


reatiVE, aby tłumaczyć grę, trzeba najpierw poznać nasz piękny język :P

Choć przyznam, że grałem na czyimś tłumaczeniu KOTOR1 i było całkiem dobre.

Jednakże, wiąże się to z modyfikacją plików gry i zgodnie z naszym durn... to znaczy bardzo dobrym prawem jest nielegalne :D

25.01.2005
23:55
smile
[8]

Tristan9 [ Konsul ]

Jeżeli tak to gry raczej nie kupie na dodatek ma byc po starej "dobrej" cenie od LEM - a 169 zł.

Rozumiem że mozna nie polonizować takich gier jak: FIFA, NFS, NHL czy jakiś FPP, ale taką grę raczej ciężko będzie zrozumieć zwykłemu graczowi.

25.01.2005
23:56
smile
[9]

peners [ SuperNova ]

No ja jej raczej nie kupie w dzien premiery poczekam az cena spadnie ponizej 100zł

25.01.2005
23:58
[10]

tramer [ ]

oraz czym jest HL ze swoimi 10 stronami tekstu w porównaniu z KOTORem (gdzie stron jest pewnie grubo powyżej tysiąca)... odechce wam się tłumaczyć bardzo szybko obawiam się...

niemniej jednak, życzę szczęścia ;)

Wypowiedź została zmodyfikowana przez jej autora [2005-01-25 23:59:56]

25.01.2005
23:59
smile
[11]

peners [ SuperNova ]

Może wyjdzie jakies amatorskie spolszczenie albo LEM zarzuci łatką polonizująca po jakimś czasie ale niestety wątpie

26.01.2005
00:01
smile
[12]

wysiu [ ]

W to, ze potrzeba tam ludzi, ktorzy by znali jezyk polski, to jestem sklonny uwierzyc...

26.01.2005
00:03
[13]

Tristan9 [ Konsul ]

Pewnie na jedynce ponieśli za duże straty gra po polsku nie sprzedała się tak dobrze jak planowali i dlatego nie będzie lokalizacji dwójki.

26.01.2005
00:10
smile
[14]

Cainoor [ Mów mi wuju ]

Cóż. Samemu nie mam czasu się dołączyć. Powiem tylko, że bardzo ciekawa inicjatywa. Życzę Wam powodzenia.

26.01.2005
00:12
smile
[15]

Misza [ Prefekt ]

ciekawostka dla uważnych...

w bardzo dobrym (przetestowany przez nas już kilkukrotnie) sklepie gameplay jest KoTor II (z ofertą free delivery) na 11 lutego w cenie 26,99 funciaków...

no i proponuję np. na waluty.onet.pl sprawdzić gdzie jest taniej...

26.01.2005
00:18
[16]

reatiVE [ Legionista ]

Jak widze jak zwykle pare sithow sie odezwalo... jak by to bylo :) ...wybaczcie za moj jezyk na FORUM... ale co innego tlumaczyc na spokojnie, a co innego pisac z pospiechem tu na forum.

"tramer
oraz czym jest HL ze swoimi 10 stronami tekstu w porównaniu z KOTORem (gdzie stron jest pewnie grubo powyżej tysiąca)... odechce wam się tłumaczyć bardzo szybko obawiam się...

niemniej jednak, życzę szczęścia ;)"

10 kartek ? Czlowieku grales kiedy w HL2 ??!! Niesadze! Calego tekstu w HL2 to około 700 kb co moze rekordem nie jest, ale tez nieznaczy NIC! Co do zapalu... echhh... tak samo bylismy dolowani w czasie prac nad HL2 ...wiec... przywyklem... do wypowiedzi na temat mojej nieznajomosci jezyka polskiego :D ...powiem wam jedno drogie sithy zamiast najezdzac na pomysl i go gasic za nim sie narodzi prosze o troche wsparcia... co Wam szkodzi? Przeciez to za darmo, a i przymusu co do instalacji niema!

A tekst yw stylu "niemniej jednak, życzę szczęścia" mozecie sobie wsadzic gleboko w powazanie!

Pozdrawiam!

26.01.2005
00:26
smile
[17]

tramer [ ]

700kb? 388 stron? don't make me laugh, mate! :) z tych 700kb znaczników i tagów było chyba 520kb, bo w 100 stron maks jestem w stanie uwierzyć. nieważne. wiesz, mi nie chodzi o to, żeby was dołować - jak mówiłem, życzę szczęścia i może wam się uda - ale albo skończycie prace w dniu premiery Kotora 3, albo teksty będą słabe. obym się mylił :)

26.01.2005
00:33
[18]

reatiVE [ Legionista ]

Zaczniemy dopiero w dniu premiery bo naarzie niema z czego tlumaczyc... teraz zbieramy ludzi, testujemy ludzi :) ...i takie tam glupoty... co do slabosci tekstow... jak bedzie to ocenisz i sie wypowiesz, wtedy bedzie uczciwie, a teraz siedz cichi i niepsuj mi humoru bo zly tlumacz to tumacz :)

26.01.2005
00:37
[19]

Ryslaw [ Patrycjusz ]

reatiVE --> podziwiam zapal, ale obawiam sie, ze mozecie miec problemy... KoTOR2 ma jakies 3000 stron tekstu, wiec bedziecie musieli znalezc albo bardzo duza ekipe, albo na kilka miesiecy wylaczyc sie z zycia.

W kazdym razie zycze szczescia.

26.01.2005
00:40
[20]

_Luke_ [ Death Incarnate ]

Misza --> Przesada... :| cos jak ang. wydanie LOTRa (w dniu premiery zaplacilem z przesylka w przeliczeniu na 'nasze' ok 120zl...)

26.01.2005
00:41
[21]

_Luke_ [ Death Incarnate ]

Ja pier***e... wlasnie zobaczylem ile kosztuje tam nowy Vampir - 13 funtow... chyba kupie

26.01.2005
14:30
smile
[22]

davhend [ Garrett ]

Ja tego w wersji ang nie tykam....

26.01.2005
14:34
smile
[23]

peners [ SuperNova ]

A ja w to bede grać, ale bez solucji nie zagram, ale wiem gdzie moge juz taka dostac tylko ze z wersji na X-Klocka ale to chyba nie ma róznicy

26.01.2005
14:58
smile
[24]

eJay [ Gladiator ]


Ech lenie:) Uczyc sie angielskiego! Czesc 1 bardzo mi sie spodobała bo przy okazji podszkoliłem sie w angielskim (glownie w slownictwie), owszem wertowalem slowniki, ale oplacalo sie. Teraz gram poraz 3 i nie wertuje slownikow i jakos mi nie przeszkadza, ze gra jest in "inglisz". Dla paru gier lepiej znac jezyki obce (Fallout:)) bo wtedy przyjemnosc z takiej zabawy jest wielka i niepowtarzalna. Gre oczywiscie kupie, ale najwczesniej w wakajce kiedy bedzie po szkole, maturze i sos z nieba bedzie mi splywal codziennie:)

© 2000-2025 GRY-OnLine S.A.