GRY-Online.pl --> Archiwum Forum

Prosze o ocenę mojego wypracowania z polskiego.

24.01.2005
00:09
[1]

Xaar [ Uzależniony od Marysi ]

Prosze o ocenę mojego wypracowania z polskiego.

Temat: W formie kilku zdaniowej notatki zapisz swoje uwagi dotyczące zakończenia „Nie-Boskiej komedii”

Zakończenie „Nie-Boskiej komedii” ma miejsce w Okopach Świętej Trójcy (jest to symbol tego, że Henryk walczył w obronie chrześcijaństwa). Henryk dowodził armią arystokratów, lecz był na straconej pozycji. Gdy skończyły im się pociski, Hrabia zebrał wszystkich walczących na murze. Rewolucjoniści wtargnęli do zamku i zaczęli mordować obrońców. Henryk widząc swoją beznadziejną sytuację rzucił się w wierzy. Przed samobójstwem powiedział „Poezjo, bądź przeklęta, jako ja sam będę na wieki”. Przekleństwo rzucone na poezje w chwili klęski dowodzi, że marzenia o sławie które pchnęły go do podjęcia walki, traktuje on jako jeden z pomysłów poetyckich, uważa, że poezja doprowadziła go do upadku. Takie zachowanie (zrzucanie winy za swoją klęskę na kogoś/coś) uważam za bardzo dziecinne i niegodne dojrzałego człowieka. Hrabia popełnił samobójstwo, ponieważ nie chciał żyć w świecie jaki nastanie po rewolucji, lecz jego czyn jest także przejawem tchórzostwa. Tak właśnie odbieram samobójstwo –za tchórzliwą ucieczkę przed otaczającym nas światem i jego problemami, a nie za heroiczną śmierć.
Pankracy opanowawszy warownię, zaczął skazywać arystokratów po kolei na śmierć. Niestety miał wizję Chrystusa – Mściciela („Jak słup śnieżnej jasności, stoi nad przepaściami - oburącz wsparty na krzyżu jak na szabli mściciel”), po której przywódca rewolucjonistów w niewyjaśnionych okolicznościach umiera. Nie umniejszając zdolnościom poetyckim Krasińskiego, lecz jest to najbardziej banalne i najmniej ambitne zakończenie książki jakie kiedykolwiek czytałem, jest ono totalnym przeciwieństwem, do wręcz genialnej poprzedniej części utworu. Autor pokazał tu, moim zdaniem, swoją zarozumiałość w przeświadczeniu że Bóg ma takie same zdanie jak on w sprawie rewolucji.



Chciałem jeszcze dodać na końcu mniej więcej takie zdanie "moim zdanie Krasiński pisząc zakończenie do tego utworu był kompletnie zalany" ale to chyba by nie podwyzszylo mojej oceny :P

24.01.2005
00:12
[2]

cronotrigger [ Rape Me ]

rzucił się w wierzy

mialo byc chyba ... "Rzucił się z wieży"

24.01.2005
00:14
[3]

Xaar [ Uzależniony od Marysi ]

faktycznie, ale o tej porze to sie zdaza :)
dzieki, jeszcze jakies uwagi?

24.01.2005
00:16
smile
[4]

ronn [ moralizator ]

Mi sie podobalo zakonczenie, tak samo jak cala nieboska komedia.

24.01.2005
00:18
[5]

cronotrigger [ Rape Me ]

zalany to on byl pewnie caly czas..

24.01.2005
00:18
[6]

ronn [ moralizator ]

porze to sie zdaza

mialo byc chyba ... "Porze sie zdarza"

24.01.2005
00:23
[7]

Xaar [ Uzależniony od Marysi ]

24.01.2005 | 00:16 ronn -------->podobało?? Glowny bohat rzuca sie z wiezy obiniajac jak dziecko w przedszkolu cos za swoja kleske, a drugi ginie bo mu sie pojawila postac Chystusa (moze mial raka mozgu :P). Troche to za plytkie jak dla mnie. Ale jak napisalem cala reszta nieoskiej byla swietna.

cronotrigger ----->ale myslisz zeby dodac ta koncowke? ;)

24.01.2005 | 00:18 ronn ----->khe?

24.01.2005
00:27
[8]

cronotrigger [ Rape Me ]

ronn --> masz racje..

O tej porze to sie zdarza :)

Xaar --> A masz polonistke "z jajami" czy komunistyczna staroswiecka jedze??

24.01.2005
00:31
[9]

Xaar [ Uzależniony od Marysi ]

raczej z jajami (po poltora roku dochodze do wniosku ze swietnie nadawalaby sie do prowadzenia rpg, np dzikich pol :P). Wsumie to przeciez nie obnizy mi za to oceny. Umieszcze to na koncu :)

24.01.2005
00:32
smile
[10]

cronotrigger [ Rape Me ]

Xaar --> jesli tak.. to spokojnie to umiesc :)

24.01.2005
00:32
smile
[11]

Xaar [ Uzależniony od Marysi ]

zaraz, zaraz czy Wy tu rzucacie jakimis perwersyjnymi aluzjami? bo ja juz naprawde ledwo widze na oczy o tej porze, nei mowiac o mysleniu.

24.01.2005
00:34
[12]

cronotrigger [ Rape Me ]

Xaar --> a o co ci chodzi??? ja zadnymi perwersyjnymi aluzjami nie rzucam :P

24.01.2005
00:35
smile
[13]

Xaar [ Uzależniony od Marysi ]

ale ronn rzuca a Ty mu przyznajesz racje :)
Lepiej brzmi "kompletnie pijany" czy "kompletnie zalany"?

24.01.2005
00:44
[14]

Chacal [ ? ]

u mojej polonistki wyżej 2 bys nie podskoczył z taką pracą...

24.01.2005
07:42
[15]

poltar [ Konsul ]

Eeee. To jest wypracowanie? Teraz sie takie pisze?

Jak ja chodzilem do szkoly to wstepy sie dluzsze pisalo do wypracowan :)

Coz, czasy sie zmieniaja. Tresci nie skomentuje :]

24.01.2005
08:15
smile
[16]

ronn [ moralizator ]

poltar -->

Temat: W formie kilku zdaniowej notatki zapisz swoje uwagi dotyczące zakończenia „Nie-Boskiej komedii”

24.01.2005
08:24
[17]

poltar [ Konsul ]

Zwracam honor - fakt ze przeczytalem slowo "wypracowanie" i to co "wyboldzone" :)

W takim razie zdewaluowalo sie slowo wypracowanie - toz to wprawka jak nic :)

24.01.2005
16:20
smile
[18]

Xaar [ Uzależniony od Marysi ]

poltar----->czemu nie skomentujesz tresci? Az tak badziewna?

Moze ktos ma jakies uwagi dotyczace stylistyki, ewentualnie bledow?

24.01.2005
16:26
[19]

Van Gray [ Qu!kdeV ]

jest ono totalnym przeciwieństwem wręcz genialnej poprzedniej części utworu.

zamiast "jest ono totalnym przeciwieństwem, do wręcz genialnej poprzedniej części utworu."

24.01.2005
16:30
[20]

Garbizaur [ CLS ]

Fajne. :)

24.01.2005
16:39
smile
[21]

Xaar [ Uzależniony od Marysi ]

Van Gray-------->czytalem obydwie wersje po 10 razy i obydwie wydaja mi sie poprawne, chociaz moja bardziej. sam juz nie wiem.

Garbizaur ------>dzieki.

ponawiam pytanie z 24.01.2005 | 00:35

24.01.2005
16:49
smile
[22]

Dziubdziak [ Pretorianin ]

ja bym jeszcze zmienił "(jest to symbol tego, że Henryk walczył w obronie chrześcijaństwa)" na "(jest to symbol walki Henryka w obronie chrześcijaństwa)"

a tak ogólnie fajnie to napisałeś mam nadzieje że masz wyrozumiałą i otwartą nauczycielkę bo jak ja kiedyś skrytykowałem naszych wieszczów (nie pamiętam kogo i za co ) to dostałem pałe za szerzenie pierwiastków reakcyjnych w klasie :)

p.s.

napisz pijany bo nauczyielka wszystkiego na raz może nie przetrzymać :)


Wypowiedź została zmodyfikowana przez jej autora [2005-01-24 16:49:13]

25.01.2005
07:34
[23]

poltar [ Konsul ]

Xaar - > po prostu nie bede komentowal tresci wprawki na temat utworu ktory czytalem 15 lat temu. Najzwyczajniej w swiecie niewiele juz z niego pamietam :)

25.01.2005
07:36
[24]

poltar [ Konsul ]

No ale rzucilem okiem na ostatnie dwa zdania. Popracuj nad budowa zdan.

"jest ono totalnym przeciwieństwem, do wręcz genialnej poprzedniej części utworu."

zmien na

"jest ono totalnym przeciwieństwem genialnej wręcz poprzedniej części utworu."

na wiecej nie mam za bardzo czasu :)

25.01.2005
07:40
[25]

poltar [ Konsul ]

Sorki za trzeci pos z rzedu (tak to jest jak sie czlowiek spieszy).

Jesli polonistka zwraca uwage na slownictwo to unikaj slow typu "totalny". To akurat w slownictwie "podworkowym" ma inne znaczenie minimalnie od "poprawnego". Dla ciebie (i dla mnie :) ) to oznacza to co wiemy. Dla polonistki moze oznaczac "monumentalnie, globalnie,przekrojowo itp". Ja bym dla swietego spokoju zmienil na "całkowicie".

25.01.2005
07:59
[26]

Van Gray [ Qu!kdeV ]

Xaar -> Moja wersja jest bardziej poprawna od Twojej :P
poltar zresztą napisał to samo ;-)

25.01.2005
08:53
[27]

poltar [ Konsul ]

Van Gray - faktycznie :) (ale nie widzalem twojego posta - po przeczytaniu pytania Xaara zaczalem odpisywac)

Na sile moznaby szukac poprawnosci w pierwszej czesci zdania, ale po zdjeciu przecinka. Jednak tylko na sile. Bo na pewno bardziej poprawne jest twierdzenie ze "cos jest przeciwienstwem czegos" niz "cos jest przeciwienstwem do czegos". Jesli juz szukac zastosowanie owego "do" w takiej konstrukcji to brzmialaby mniej wiecej "w przeciwienstwie do genialnej poprzedniej czesci utworu, zakonczenie jest blablabla". Jakos tak. Niemniej duzo zgrabnejsza jest forma "jest ono calkowitym przeciwieństwem genialnej wręcz poprzedniej części utworu.".

© 2000-2025 GRY-OnLine S.A.