tsunami [ PS3 ]
"This thread delivers" < ??
No wlasnie, dzisiaj sie spotkalem z takim okresleniem na amerykanskim forum. Co to okreslenie dokladnie oznacza. Domyslam sie ze nic pozytywnego ?? Wiem co to jest thread tylko skad to delivers ??
"This thread delivers"
tsunami [ PS3 ]
up ?
Coy2K [ Veteran ]
ucz się na mature lepiej :P
Carnifex [ Generaďż˝ ]
"Domyslam sie ze nic pozytywnego ??"
Powiedziałbym, że wręcz przeciwnie. Spełnia oczekiwania, "dostarcza" to, co obiecywano itd.
A co to konkretnie za wątek, forum?
Sanchin [ Konsul ]
"This thread delivers" - na mój gust (skoro to jest z forum) to by znaczyło "Ten wątek dostarcza" (deliver - dostarczać; "s" to końcówka 3 os. l.p.)
goldenSo [ AnomaliA ]
Ten wątek/temat dostarcza
tsunami [ PS3 ]
nie moge podac adresu watku bo dostal bym bana (powiem ze jest derastyczne :P Zdjecie jak auto rozpolowilo jelenia i wsrodku auto jest cale we krwi ;-) ) i byly wlasnie komentarze This thread delivers. To wyrazenie jest dla mnie tak zrozumiale jak PWND choc to juz zalapalem co znaczy a tamto nie moge ....
tsunami [ PS3 ]
o jk sie pospieszycie to ktos dal linka to do zdjec ale niestety nie do forum tylko jakiegos bloga .... ale pewnie admin skasuje ;-)
Maevius [ Czarownik Budyniowy ]
Opowiada nam, zawiera w sobie, przynosi informacje.
Tak mi sie wydaje.. W kazdym razie unikam doslownych tlumaczen. To nie rosyjski, gdzie kazde slowo zawiera proste tlumaczenie.