SpaceCowboy [ Jenerał ]
Dowcipy made in Płw. Iberyjski :D Czytaj koniecznie amigo!!
Ole!
Od razu zaznaczam, że niebędzie to jakis wątek seryjny, czy nieseryjny odnosnie kawałów produkcji hiszpańskiej.
Po prostu wujaszek poprosił mnie, zebym mu znalazł 5 kawałów hiszpańskich. to 'powiedziałem' google co i jak i wyrzuciło mi stronke (link)
I teraz chciałbym sie Was spytac, czy u Was tak samo sie znaki, litery wyświetlaja jak u mnie (screen i strona), i czy jest to poprawnie, czy może trzeba doinstalowac językhiszpański, czy cos jeszcze innego do mgo i tak juz zapchanego eXPeka.
Okruch [ Liverpool FC ]
I teraz chciałbym sie Was spytac, czy u Was tak samo sie znaki, litery wyświetlaja jak u mnie
U mnie to samo...
Chyba to nie jest poprawnie ;]
SpaceCowboy [ Jenerał ]
Chodzi mi głównie o te 'odwrócone znaki zapytania' ktore pojawiaja sie tu i ówdzie w 5-ciu z 6-ciu kawałach.
Okruch [ Liverpool FC ]
Ale trzeba zuważyć, że te odwrócone znaki zapytania pojawiają sie przed każdym pytaniem (które oczywiście zamyka znak zapytania) to samo jest w przypadku wykrzykników. Jakiś błąd stronki, albo coś z naszym kodowaniem nie tak :)
gladius [ Óglaigh na hÉireann ]
Po hiszpańsku tak się pisze znaki zapytania i wykrzykniki.
TeadyBeeR [ Legend ]
gladius ma racje. Bledow nie ma, tak sie pisze po ichniemu.
SpaceCowboy [ Jenerał ]
Ale jak to tak. Znaki zapytania na początku wypowiedzi i zarazem na koncu. Co Oni musza tak bardzo podkreslać, że to jest pytanie, czy co ??
Bo patrzyłem teraz inne kawaly: wloskie, niemieckie, czy rosyjskie to tam imho wszystko było prawidło wyświetlone, a więc wygląda na to, że to jest również prawidłowo........ tylko intryguje mnie to - dwa znaki zapytania w pytaniu......strange
Dzieku bardzo.......znaczy mucios gracias amigos :D
-=chudy=- [ ]
Ja mogę tylko poprzeć gladiusa i TeddyBeer'a :) ONI NAPRAWDĘ TAK PISZĄ zdania pytające i wykrzyknikowe :)
SpaceCowboy [ Jenerał ]
Ale zonk wyszedł. Dzisiaj zanosze dla wujaszka te dowcipy (5 hiszpańskich i 5 polskich o Hiszpanach, bo nie wiedziałem o które chodzi). Zachodze i tam wujek pokazuje mi jakąs ulotke z PKO BP odnośnie lokat itepe, że tam trzeba wysłać te niby dowcpiy. Ja oglądam to, i nie żadne dowcipy, tylko polecenie było:
Jak dowcipnie przywitasz Hiszpana w Polsce? (maksymalnie 5 słów) <lol>
No i teraz mam kolejna prośbe do osob majacych stycznośc z owym jezykiem, zeby cos skrobneli po hiszpańsku, a także zapis fonetyczny i tlumazenie, żeby niebylo zadnych buraczków, ze zamiast przywitania było zaproszenie na seks analny z z bykiem <rotfl>
Fett [ Avatar ]
gracias puelos seniorita
SpaceCowboy [ Jenerał ]
pseudofonetycznie to będzie, tak?? - "gracias płelos seniorita"
A i co to oznacza, bo imho gracias to jest dziekuje, a miało być coś z przywitanie.
Ale dzieki za odzew i czekam na więcej.
BTW co to kurna jest, że jak ktos założy jakiś bezsensowny, idotycny watek to 'wszyscy' leca do niego jak szczeniaku do sutków samicy, a jak ja mam 'normalny' problem to odpowiedzi jest tyle co śniegu u mnie za oknem. Czemu tak jest ?
gladius [ Óglaigh na hÉireann ]
Chupa me verga, pendejo!
Okruch [ Liverpool FC ]
Mały offtopic...
SpaceCowboy -> Ja też tak zawsze mam. Stworzyłem już chyba 4 wątki, w których chciałem się dowiedzieć o jakiejś piosence, zawsze się chyba tylko 4 wpisywało i nikt nie znał odpowiedzi... Mamy za trudne pytania i tyle :)
TeadyBeeR [ Legend ]
Tu tenes dos cojones pequenios. :)
SpaceCowboy [ Jenerał ]
@Okruch
Na to wygląda, choć.............. tutaj powoli sie rozkręca :D
@Fett, gladius, TeadyBeeR
Kurna panowie, 'translejt plis'
BTW z tym cojones to nie jestem do końca przekonany, że jest powitanie :D
Dzieki i tak, ale prosze, przetlumaczcie to............... tylko szczerze :)
Orlando [ Reservoir Dog ]
Tak samo
Kuzi2 [ akaDoktor ]
Ehh... tak to jest jak sie nie zna pisowni hiszpanskiej...
Tak ma byc...
pendejos bez cojones :D
Eldorrado [ Pretorianin ]
tea who you yeah bunny
Lookash [ Generaďż˝ ]
AFAIK wykrzykniki i znaki zapytania na początku zdań są potrzebne do poprawnej wymowy -- muszą wiedzieć, jak zaartykułować początek zdania ze względu na jego rodzaj...
SpaceCowboy [ Jenerał ]
Powoli, po kolei
@Orlando
co "tak samo", bo nie kumam
@Kuzi2
Jakie "pendejos bez cojones", chyba "pequenios"
@Eldorrado
cwaniaku, NA scotch me who you :D
To jak przetłumaczy mi ktos te powyższe zwroty, czy nie ? :)
Ładnie prosze :D
SpaceCowboy [ Jenerał ]
^up^