Hellmaker [ Nadputkownik Bimbrojadek ]
Poloniści - ratunku :)
"Kaczka obeszła staw siedem razy"
a jak będzie strona bierna ?
"Staw został przez kaczkę siedem razy ......" :D
Ni cholery nie mogę wykombinować, a kiedys znałem rozwiązanie :)
Sir klesk [ Sazillon ]
okrazony? :P
Arcy Hp [ Pan i Władca ]
Staw został okrążony przez kaczkę 7 razy :)
los Bartos [ 512 ]
jak nie wiesz jak napisac to zastap slowo :) zostal okrążony :)
los Bartos [ 512 ]
mam brazowy medal :P dopiero 3ci :P
zarith [ ]
obesznięty, naturalnie
BIGos [ bigos?! ale głupie ]
oberżnięty
Hellmaker [ Nadputkownik Bimbrojadek ]
okrążony to wiem :) Ale chodzi o słowo obchodzić :)
Były już różne propozycje - obesznięty, obejdźnięty ... :)
DeV@sT@toR [ Senator ]
Nie wiem :) - może obchodzony.
Mazio [ Mr.Offtopic ]
obszczany
p_e_p_s_i [ Polonia Bydgoszcz 4ever ]
hehe, są takie wyrazy w języku polskim, któe nie występują w stronie biernej i takim właśnie wyrazem jest ,,obejść", więc musi on zostać czymś zastąpiony :)
los Bartos [ 512 ]
staw obszedl kaczke 7 razy - z innego punktu widzenia :P
los Bartos [ 512 ]
<=== Mazio
DeV@sT@toR [ Senator ]
Pewnie, tylko skąd, w takim wypadku, to polecenie :D
los Bartos [ 512 ]
tzw. haczyk?
Mazio [ Mr.Offtopic ]
Czy wy nie wiecie, że są w jezyku polskim (i nie tylko) tzw. czasowniki ułomne pozbawione passivum
zarith [ ]
no no no! jakie ułomne! sprawne inaczej :P
los Bartos [ 512 ]
tzw. czasowniki 'nieprzechodnie'
gacek [ Litzmannstadt ]
A ja juz myslałem , że to jakaś prowokacja kibica, a on tu o obeszchnięcie sie pyta
gladius [ Óglaigh na hÉireann ]
obejłszy
DeV@sT@toR [ Senator ]
hahahaczyk :) z pewnością da się to zamienić na stronę bierną, tylko nasz system językowy o tym jeszcze nie wie, bądź chodzi o obchodzenie np. świąt, a staw to jedynie fantazmat twórcy piekieł :D
Mazio [ Mr.Offtopic ]
zdewastowałeś mój światopogląd na język polski
los Bartos [ 512 ]
rzuc go truskawka
Mastyl [ Legend ]
No i wiele jest takich co biernej stroiny nie maja.
Tylko w takich prostackich jezykach jak lacina i niemiecki wszytsko da sie zalatwic matematcyzna zasada, w polskim panuje taki burdel, ze nigdy nic nei wiadomo. :)
DeV@sT@toR [ Senator ]
Mazio ------> Czyżbym ja był tym, który ważył się dokonać tej zbrodni? Och, cóżem uczynił, na cóż mi przyszło na starość? Byłbym że zbrodniarzem? Próżno żyć, gdy nad człowiekiem wisi znamię złoczyńcy, ach marny żywot tych, których sumienie splamione krwią niewinnych. //Zza sceny słychać strzał. Wszystkie moje wielbicielki zanoszą się od płaczu. W następnym akcie powracam zzaświatów i je pocieszam :D
Kapitan KloSs [ Ramzes VII MiĆki ]
Staw został siedem razy okrążony przez kaczkę....
Mazio [ Mr.Offtopic ]
.... a Sztyrlic o tym wiedział.
Kuzi2 [ akaDoktor ]
Obszedniety
cotton_eye_joe [ maniaq ]
ten sam problem, ale troche z innej beczki:
jest takie przysłowie :
"wygladac czegoś jak kania dżdżu". "dżdżu" to jest Dopełniacz. a jak brzmi Mianownik?
wg. mnie - podobnie jak w przypadku pytania autora wątku - odpowiedź brzmi "nie istnieje".
Mazio [ Mr.Offtopic ]
dżdż
ronn [ moralizator ]
Mazio --> Masz wade pisowni?
wafelskate [ Noodles ]
Obejsznięty oczywiscie
Conroy [ Dwie Szopy ]
obszednięty
DeV@sT@toR [ Senator ]
dżdżu m II · Dawna forma D. lp rzeczownika deszcz, mającego wtedy w innych przypadkach formy: C. dżdżowi, N. dżdżem, Ms. dżdżu, lm MB. dżdże, D. dżdżów, C. dżdżom, N. dżdżami, Ms. dżdżach. (Forma B. lp tego wyrazu nie istnieje.) Współcześnie wszystkich tych form używa się jako podniosłych lub poetyckich. Forma dżdżu występuje też we frazeologii: Czekać, łaknąć, pragnąć, wyglądać czegoś jak kania dżdżu czekać na coś niecierpliwie, z utęsknieniem
| D Kult. III, 32, 210; SWK, 93.
Nowy słownik poprawnej polszczyzny PWN c Wydawnictwo Naukowe PWN SA
dżdża ż II, lm M. dżdże, D. dżdży środ. meteor. drobny deszcz Por. deszcz.
Nowy słownik poprawnej polszczyzny PWN c Wydawnictwo Naukowe PWN SA
deszcz m II, D. deszczu, rzad. dżdżu, lm D. deszczów (nie: deszczy): Deszcz kropi, mży, siąpi. Deszcz pada, leje, zacina. książk. Czekać, pragnąć, wyglądać czegoś jak kania dżdżu a. deszczu czekać na coś niecierpliwie, z utęsknieniem Por. dżdża.
| D Kult. II, 448.
| SWK, 74.
Nowy słownik poprawnej polszczyzny PWN c Wydawnictwo Naukowe PWN SA
Chejron [ Rammstein and Tool ]
Obstrany bodajże...