GRY-Online.pl --> Archiwum Forum

Poloniści - ratunku :)

19.11.2004
20:22
smile
[1]

Hellmaker [ Nadputkownik Bimbrojadek ]

Poloniści - ratunku :)

"Kaczka obeszła staw siedem razy"

a jak będzie strona bierna ?

"Staw został przez kaczkę siedem razy ......" :D

Ni cholery nie mogę wykombinować, a kiedys znałem rozwiązanie :)

19.11.2004
20:23
smile
[2]

Sir klesk [ Sazillon ]

okrazony? :P

19.11.2004
20:23
[3]

Arcy Hp [ Pan i Władca ]

Staw został okrążony przez kaczkę 7 razy :)

19.11.2004
20:23
smile
[4]

los Bartos [ 512 ]

jak nie wiesz jak napisac to zastap slowo :) zostal okrążony :)

19.11.2004
20:24
[5]

los Bartos [ 512 ]

mam brazowy medal :P dopiero 3ci :P

19.11.2004
20:24
[6]

zarith [ ]

obesznięty, naturalnie

19.11.2004
20:25
[7]

BIGos [ bigos?! ale głupie ]


oberżnięty

19.11.2004
20:25
smile
[8]

Hellmaker [ Nadputkownik Bimbrojadek ]

okrążony to wiem :) Ale chodzi o słowo obchodzić :)

Były już różne propozycje - obesznięty, obejdźnięty ... :)

19.11.2004
20:26
[9]

DeV@sT@toR [ Senator ]

Nie wiem :) - może obchodzony.

19.11.2004
20:27
smile
[10]

Mazio [ Mr.Offtopic ]

obszczany

19.11.2004
20:27
[11]

p_e_p_s_i [ Polonia Bydgoszcz 4ever ]

hehe, są takie wyrazy w języku polskim, któe nie występują w stronie biernej i takim właśnie wyrazem jest ,,obejść", więc musi on zostać czymś zastąpiony :)

19.11.2004
20:27
smile
[12]

los Bartos [ 512 ]

staw obszedl kaczke 7 razy - z innego punktu widzenia :P

19.11.2004
20:29
smile
[13]

los Bartos [ 512 ]

<=== Mazio

19.11.2004
20:30
[14]

DeV@sT@toR [ Senator ]

Pewnie, tylko skąd, w takim wypadku, to polecenie :D

19.11.2004
20:31
smile
[15]

los Bartos [ 512 ]

tzw. haczyk?

19.11.2004
20:33
smile
[16]

Mazio [ Mr.Offtopic ]

Czy wy nie wiecie, że są w jezyku polskim (i nie tylko) tzw. czasowniki ułomne pozbawione passivum

19.11.2004
20:35
smile
[17]

zarith [ ]

no no no! jakie ułomne! sprawne inaczej :P

19.11.2004
20:35
smile
[18]

los Bartos [ 512 ]

tzw. czasowniki 'nieprzechodnie'

19.11.2004
20:36
[19]

gacek [ Litzmannstadt ]

A ja juz myslałem , że to jakaś prowokacja kibica, a on tu o obeszchnięcie sie pyta

19.11.2004
20:37
[20]

gladius [ Óglaigh na hÉireann ]

obejłszy

19.11.2004
20:38
smile
[21]

DeV@sT@toR [ Senator ]

hahahaczyk :) z pewnością da się to zamienić na stronę bierną, tylko nasz system językowy o tym jeszcze nie wie, bądź chodzi o obchodzenie np. świąt, a staw to jedynie fantazmat twórcy piekieł :D

19.11.2004
20:40
smile
[22]

Mazio [ Mr.Offtopic ]

zdewastowałeś mój światopogląd na język polski

19.11.2004
20:43
smile
[23]

los Bartos [ 512 ]

rzuc go truskawka

19.11.2004
20:44
smile
[24]

Mastyl [ Legend ]


No i wiele jest takich co biernej stroiny nie maja.

Tylko w takich prostackich jezykach jak lacina i niemiecki wszytsko da sie zalatwic matematcyzna zasada, w polskim panuje taki burdel, ze nigdy nic nei wiadomo. :)

19.11.2004
20:51
[25]

DeV@sT@toR [ Senator ]

Mazio ------> Czyżbym ja był tym, który ważył się dokonać tej zbrodni? Och, cóżem uczynił, na cóż mi przyszło na starość? Byłbym że zbrodniarzem? Próżno żyć, gdy nad człowiekiem wisi znamię złoczyńcy, ach marny żywot tych, których sumienie splamione krwią niewinnych. //Zza sceny słychać strzał. Wszystkie moje wielbicielki zanoszą się od płaczu. W następnym akcie powracam zzaświatów i je pocieszam :D

19.11.2004
21:01
[26]

Kapitan KloSs [ Ramzes VII MiĆki ]


Staw został siedem razy okrążony przez kaczkę....

19.11.2004
21:08
smile
[27]

Mazio [ Mr.Offtopic ]

.... a Sztyrlic o tym wiedział.

19.11.2004
21:21
smile
[28]

Kuzi2 [ akaDoktor ]


Obszedniety

19.11.2004
21:26
[29]

cotton_eye_joe [ maniaq ]

ten sam problem, ale troche z innej beczki:
jest takie przysłowie :
"wygladac czegoś jak kania dżdżu". "dżdżu" to jest Dopełniacz. a jak brzmi Mianownik?

wg. mnie - podobnie jak w przypadku pytania autora wątku - odpowiedź brzmi "nie istnieje".

19.11.2004
21:34
smile
[30]

Mazio [ Mr.Offtopic ]

dżdż

19.11.2004
21:35
smile
[31]

ronn [ moralizator ]

Mazio --> Masz wade pisowni?

19.11.2004
21:37
smile
[32]

wafelskate [ Noodles ]

Obejsznięty oczywiscie

19.11.2004
21:43
smile
[33]

Conroy [ Dwie Szopy ]

obszednięty

19.11.2004
22:15
smile
[34]

DeV@sT@toR [ Senator ]

dżdżu m II · Dawna forma D. lp rzeczownika deszcz, mającego wtedy w innych przypadkach formy: C. dżdżowi, N. dżdżem, Ms. dżdżu, lm MB. dżdże, D. dżdżów, C. dżdżom, N. dżdżami, Ms. dżdżach. (Forma B. lp tego wyrazu nie istnieje.) Współcześnie wszystkich tych form używa się jako podniosłych lub poetyckich. Forma dżdżu występuje też we frazeologii: Czekać, łaknąć, pragnąć, wyglądać czegoś jak kania dżdżu czekać na coś niecierpliwie, z utęsknieniem
| D Kult. III, 32, 210; SWK, 93.
Nowy słownik poprawnej polszczyzny PWN c Wydawnictwo Naukowe PWN SA

dżdża ż II, lm M. dżdże, D. dżdży środ. meteor. drobny deszcz Por. deszcz.
Nowy słownik poprawnej polszczyzny PWN c Wydawnictwo Naukowe PWN SA

deszcz m II, D. deszczu, rzad. dżdżu, lm D. deszczów (nie: deszczy): Deszcz kropi, mży, siąpi. Deszcz pada, leje, zacina. książk. Czekać, pragnąć, wyglądać czegoś jak kania dżdżu a. deszczu czekać na coś niecierpliwie, z utęsknieniem Por. dżdża.
| D Kult. II, 448.
| SWK, 74.
Nowy słownik poprawnej polszczyzny PWN c Wydawnictwo Naukowe PWN SA

19.11.2004
22:20
[35]

Chejron [ Rammstein and Tool ]

Obstrany bodajże...

© 2000-2024 GRY-OnLine S.A.