kameleon__ [ Legionista ]
kto mi przetlumaczy ten tekst?
"Kedves látogatók!
2004. július 21-től a jogvédő irodákkal folytatott sikertelen egyeztetések miatt a videóklipek szekciót a régi formájában megszüntettük. Köszönjük mindenkinek a segítségét, aki részt vett a zene kategória szerkesztésében. "
nie podam adresu ani jaka to jest strona aby nie robic kryptoreklamy i nie dostac bana. chce tylko wiedziec co tu jest napisane, dziekuje z gory
Dalamar [ Konsul ]
Powiedz mi w jakim to jest jezyku to za 5 minut bedzie translation :)
Pvt. Creak [ Criav ]
kamelon ---> czy to aby nie mellesleg?
Macu [ Santiago Bernabeu ]
Uważaj, bo zaraz Trzepiskor itp. wyskoczš i napiszš, że za tłumaczenie tekstu płaci się...
kameleon__ [ Legionista ]
Dalamar [ Konsul ] https://www.imbalance.prv.pl
Powiedz mi w jakim to jest jezyku to za 5 minut bedzie translation :)
chyba po czesku
N_U_N [ Kierownik Oredownik ]
to jest po wegiersku :)))
Mark24 [ >>>Martinez751<<< ]
to na pewno nie jest po czesku
może węgierski, litewski lub co w tym stylu.
Eldorrado [ Pretorianin ]
Wegierski na 100%
Watpie by na forum bylo wiele osob operujacych tym jezykiem :)
Tu jest troche slownikow:
Mephistopheles [ Hellseeker ]
W "Latajšcym Cyrku Monty Pythona" było dużo tłumaczeń z węgierskiego, ale ludzie nie wiedzieli, co tak naprawdę mówiš i zawsze dostawali w pysk.
Soll [ Senator ]
Finski lub Wegierski ..
kfdsfsdf [ Chor��y ]
czyli nici z tlumaczenia?
Regis [ ]
To na bank wegierskie, bo Mellesleg jest wegierski :P