GRY-Online.pl --> Archiwum Forum

Do znawców języka francuzkiego....... :]

03.05.2004
20:18
[1]

morph_eus [ Pretorianin ]

Do znawców języka francuzkiego....... :]

Witam odrazu prosze sięnie smiać sprawa wyglada nstepujaco chce powiedziec pewnej dziewczynie ze ja kocham i chce z nia być w jezyku francuzkim :] mozecie mi przetlumaczyc "Kocham Cię jak nikogo wcześniej i chcę z Tobą być na zawsze" prosze powazne odpowiedzi :] z gory thx :-)

03.05.2004
20:20
[2]

bartek [ ]

Dobry pomysl, bo w naszym bys sie przed panna skompromitowal.

03.05.2004
20:22
[3]

morph_eus [ Pretorianin ]

dlaczego uwazasz ze bym sie skompromitował??cos nie tak?

03.05.2004
20:25
smile
[4]

bartek [ ]

Francuski nie francuzki.

03.05.2004
20:26
[5]

morph_eus [ Pretorianin ]

no wlasnie sie nad tym zastanawialem :D i mialem dylemat i niestety wybralem bledna opcje :]

03.05.2004
20:29
smile
[6]

Hellmaker [ Nadputkownik Bimbrojadek ]

Prawdopodobnie nie do końca poprawne .... ale ....

Je t'aime comme persone avant toi et Je veut etre aver toi pour toujour

03.05.2004
20:31
smile
[7]

Hellmaker [ Nadputkownik Bimbrojadek ]

Jak jeszcze załapiesz akcenty i wymowę, to laska bedzie oczarowana Twoją wypowiedzią :D

03.05.2004
20:32
[8]

morph_eus [ Pretorianin ]

wielkie dzieki juz zaczynam trenowac :Dmam troche czasu do piatku :] (jedziemy do kina) :D

03.05.2004
20:34
smile
[9]

Hellmaker [ Nadputkownik Bimbrojadek ]

Tylko nie jestem pewien czy ma być "veut" czy "veux" .... to dość istotna róznica :-)

03.05.2004
20:36
[10]

morph_eus [ Pretorianin ]

a co one znacza?? :D ze slowa nad ktorymi sie wachasz? :D

03.05.2004
20:37
[11]

Lewy Krawiec(łoś) [ I can change ]

Hellmaker--> w wymowie żadna:)

03.05.2004
20:37
[12]

yagienka [ pułapka na Misia ]

je veux, il (elle) veut

03.05.2004
21:03
[13]

Andrewlee [ BFXXJ ]

Morpheus a bedziesz wiedzial wymowe?

03.05.2004
22:15
smile
[14]

Lupus [ starszy general sztabowy ]

Lepiej byś jej to powiedział po francusku bez używania słów ;)))

© 2000-2024 GRY-OnLine S.A.