GRY-Online.pl --> Archiwum Forum

K³opot z przet³umaczeniem jednego s³owa na j. angielski....

07.03.2004
11:53
[1]

Subby [ Konsul ]

K³opot z przet³umaczeniem jednego s³owa na j. angielski....

Mam do braci forumowej pytanie: czy wie ktoœ, jak w j. angielskim bêdzie brzmia³o s³owo: linoryt? Chodzi o technikê w grafice. W moim s³owniku nie ma, w internetowych te¿ nie bardzo mogê znaleŸæ. Z góry dziêki.

07.03.2004
12:02
smile
[2]

FemmeFatale [ One kiss made him mine ]

U mnie s³ownik przet³umaczy³ to na " linoleum print"
:D:P

07.03.2004
12:04
smile
[3]

Subby [ Konsul ]

W sumie.....mo¿na siê domyœleæ - w koñcu - skrobanie linoleum, pokrywanie farb¹, i odbijanie na kartce - linoleum print. Dziêki :)

07.03.2004
12:06
smile
[4]

Fenris_ek [ Fen ]

linocut \l-no-ket\ noun (1907) : a print made from a design cut into a mounted piece of linoleum
(w/g Webstera)

07.03.2004
12:08
smile
[5]

Subby [ Konsul ]

Kocham was za to! :D

07.03.2004
12:09
[6]

yagienka [ pu³apka na Misia ]

linocut - tak¿e w s³owniku Macmillan English Dictionary for advanced learners
(w sumie niez³y s³ownik, polecam, zawiera CD)

07.03.2004
12:24
[7]

Lupus [ starszy general sztabowy ]

Cholera jagienka mnie wyprzedzi³a . : (((

Linoryt to faktycznie linocut . ( czyli cud na linie )

07.03.2004
12:26
smile
[8]

FemmeFatale [ One kiss made him mine ]

Subby ----> prosze bardzo :) ca³a przyjemnoœc po mojej stronie :D

07.03.2004
12:27
smile
[9]

yagienka [ pu³apka na Misia ]

Lupus----> wyprzedzil nas oboje Fernis_ek - wielkie brawa dla niego:)

© 2000-2025 GRY-OnLine S.A.