Loonatick [ Centurion ]
Jeden walkman - dwa walkmen czy walkmans :) - odwieczny problem :)
Czy walkman w liczbie mnogiej to walkmen czy walkmans nic ni bede sugerowac, ale chce ws pomecyc :)
yagienka [ pułapka na Misia ]
Walkmans for sure:)
DKAY [ Generaďż˝ ]
l.mnoga od man to men!
Loonatick [ Centurion ]
zdania sa podzielone :) o to chodziło... więc jak :) ??
Chacal [ ? ]
tak to faktycznie odwieczny problem bo od wieków nikomu nie przyszło do łba żeby zajrzec do słownika.
Ficket [ BMX ]
Obydwa na zmienę! Jak kto woli, jak kto chce... :D
yagienka [ pułapka na Misia ]
no cóz dla pewności sprawdziłam jeszcze w słowniku i jestem pewna swego:)
zarith [ ]
stawiałbym na 'walkmans' bo to osobne słowo i raczej nie odmienia się jak 'man'
Loonatick [ Centurion ]
z kolei ja obstaje przy walkmen
a to znacie : How much wood would a woodcheck check if a woodceck would check wood :) ??
yagienka [ pułapka na Misia ]
Loonatick----> nie masz co obstawać, Macmillan English Dictonary i to for advanced learners page 1608 i jak wół stoi "Walkmans"
Ficket [ BMX ]
Wół? A nie jak krowa na granicy? A nie to nie ta bajka... :D
yagienka [ pułapka na Misia ]
Ficket----> rzecz gustu moze być i krowa holenderka, albo krófka z milanófka:)
Mrooofka [ because I want it ]
Dwa "walkmany " :D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D
Chacal [ ? ]
jeśli kobiety zaczynają przypominać krowy to znaczy ze jesteś w Holandii :) to tak a propo postu yagienki :)
Ryslaw [ Patrycjusz ]
Loonatick
Jak cos cytujesz, to staraj sie nie robic bykow.
To powinno wygladac tak:
"How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?"
i kilka innych tongue twisterow:
"She sells sea-shells by the sea-shore"
"There's no need to light a night-light on a light night like tonight"
"The sheikh's sixth's sheep's sick"
Kompoholik [ Designed by AI ]
i jeszcze "Two tea to room two-two" :)
_Robo_ [ Generaďż˝ ]
Pamietaj ze walkman to nazwa zastrzezona przez Sony - wiec tylko o ni rabia walkmany :)
Goldiop_de [ Pretorianin ]
English Oxford Dictionary, jest jak wół czeski napisane Walkmans
Xelloss [ Senator ]
Dwa walkmany :).
cotton_eye_joe [ maniaq ]
walkmans na pewno walkmans. po prostu nazwa wlasna + s.
cotton_eye_joe [ maniaq ]
walkmans na pewno walkmans. po prostu nazwa wlasna + s.
cotton_eye_joe [ maniaq ]
walkmans na pewno walkmans. po prostu nazwa wlasna + s.
ps nie wiem co sie dzieje, ale z gory przepraszam jak wyjdzie wiecej niz jeden post.
DMR [ Centurion ]
two music cassette players
yagienka [ pułapka na Misia ]
DMR ---> no cóz ja bym z tego opisu wyrzuciła music (bo ktoś moze sobie słuchać kląsania ptaszków, lub poezji - rozne są zboczenia) i koniecznie dodała przymiotnik small oraz, że with headphones :)))
tomirek [ ]
To troche dla poprawienia nastrojow:
Kolegi babcia byla laaaaata temu w Hamburgu. W Polsce jeszcze szalala komuna i nikomu nie snily sie nawet przenosne odtwarzacze kaset (Walkman to nazwa zastrzezona dla Sony). W Hamburgu niemal kazdy mlody czlowiek chodzil z sluchaweczkami w uszach i na uszach (tam moda na sluchanie muzy na ulicy juz dotarla). No i po powrocie do Polski babcia kolegi wszystkim rozpowiadala jaka ta niemiecka mlodziez jest biedna... Ze sa tacy mlodzi a juz musza chodzic w takich specjalnych aparatach sluchowych... Ze to chyba przez te wszechobecne samochody i halas mlodziez traci sluch... :)))))))))))))
Ficket [ BMX ]
tomirek --> Hehehe! Fajna babcia... :)
Loonatick [ Centurion ]
Ryslaw - sorki pisalem z pamieci, dzieki za nowe gry slowne : sprobocie to powiedziec (nie przeczytac) :
Wyindywidualizowalem sie z rozentuzjazmowanego tłumu
:))
A co do walkmans - zawsze sie na d tym glowie i rozne podania podaja rozne formy...
a.i.n... [ Kenya believe it? ]
yagienka => zamiast "small", możnaby powiedzieć "portable" - to takie modne ostatnio słówko w odniesieniu do sprzętu elektronicznego :))
FemmeFatale [ One kiss made him mine ]
hehe po co Wam dwa?:P
wystarczy jeden WALKMAN ::D:D:D
i nie ma problemu....
yagienka [ pułapka na Misia ]
a.i.n...----> v.good idea :)