GRY-Online.pl --> Archiwum Forum

Do profesjonalnych tłumaczy: z czego warto korzystać?

02.10.2003
17:33
smile
[1]

Bukary [ Generaďż˝ ]

Do profesjonalnych tłumaczy: z czego warto korzystać?

Mam dosyć dziwne pytanie. Przepraszam z góry za niewiedzę.

Jak powinna wyglądać biblioteczka profesjonalnego tłumacza (języka angielskiego)? Jakie słowniki, leksykony itp. powinny się w niej znajdować? Co polecacie? Co odradzacie? Z czego warto korzystać? Co warto mieć zawsze pod ręką?

03.10.2003
10:19
[2]

Jam__Lasica [ Generaďż˝ ]

To jest całkiem fajny tłumacz. Niestety wersja darmowa ma ograniczoną ilość haseł.

03.10.2003
10:58
[3]

Marcin Lejman [ Patrycjusz ]

-->Bukary

- Możliwe obszerny słownik ang-pol - przyda się zawsze, a klasyka to Stanisławski, choć niezbyt już aktualny
- Możliwe obszerny słownik komputerowy, razem z bazami specjalistycznymi - Leksykonia się w tym specjalizuje (Techland)
- Stałe łącze do Internetu :-)
- Dobry słownik ang-ang, ja najbardziej lubię wydawnictwa Oxfordu
- Polski słownik ortograficzny (PWN robi dobre, również w wersji elektronicznej)
- Słowniki specjalistyczne, w zależności od dziedziny, którą się zajmujesz.

Poza tym, warto zbierać możliwie dużo materiałów oryginalnych i przetłumaczonych z zakresu, który Cię interesuje - to często najlepsze źródło informacji.

M.

03.10.2003
11:42
[4]

Ryslaw [ Patrycjusz ]

Bukary --->

NIE POLECAM
- Stanislawskiego, przynajmniej w wersji pol-ang. Nie przyda Ci sie raczej do niczego. Stoi u mnie na polce co prawda, ale przez wiele lat skorzystalem z niego moze 3 razy.

POLECAM
- Encyklopedio-slownik Meriam Webster
- Duzy slownik Collinsa
- Slownik Phrasal Verbs
- Slownik idiomow
- Slownik slangu (nazwy nie pomne, ale sprawdze w domu)
- Slownik cytatow

- Slownik tradycji, mitow i kultury Kopalinskiego (i wlasciwie wszystkie inne slowniki Kopalinskiego)
- Slownik poprawnej polszczyzny

- google
- slowniki sieciowe

- mnostwo cierpliwosci
- wyczucie jezyka
- odpornosc na stres

03.10.2003
13:02
[5]

Bukary [ Generaďż˝ ]

Dzięki za informacje, panowie!

A co ze słownikiem PWN Oxford? Warto kupić?

Ryslaw, czy mógłbyś podać dokładniejsze adresy bibliograficzne tych słowników? O jakie wydania chodzi konkretnie? Byłbym bardzo wdzięczny.

Pytam przede wszystkim o książki przydatne przy tłumaczenieu tekstów z zakresu humanistyki (teoria literatury, sztuki, estetyka)...

Jeśli chodzi o słowniki Kopalińskiego etc., to nie ma żadnego problemu. Zajmowałem się de facto mitoznawstwem i krytyką archetypiczną, więc mam bogatą biblioteczkę w języku polskim. Chodzi mi raczej o wszelkie wydawnictwa anglojęzyczne lub związane z przekładem (terminologia naukowa, kontekty kulturowe). Jakie leksykony itp. (związane z humanistyką) powinienem zatem zdobyć?

03.10.2003
13:21
smile
[6]

Bukary [ Generaďż˝ ]

I jeszcze jedno: będę miał zapewne do czynienia z odrobiną języka angielskiego z okresu Średniowiecza i Renesansu. Gdzie ewentualnie szukać pomocy? W jakich książkach, słownikach?

03.10.2003
14:00
[7]

Ryslaw [ Patrycjusz ]

Bukary --> ale bedziesz mial do czynienia z tlumaczeniem na Modern English? Czy wlasnie Middle English?

03.10.2003
20:31
[8]

Bukary [ Generaďż˝ ]

Będę miał do czynienia z przekładem z angielskiego na polski. Tekst oryginalny będzie zapewne inkrustowany licznymi fragmentami tekstów w Middle English.

06.10.2003
16:56
[9]

Ryslaw [ Patrycjusz ]

Bukary --> w takim razie radzilbym zdobyc tlumaczenie tego tekstu z Middle English na Modern English. Bedzie to pomocne, wierz mi.

06.10.2003
18:51
[10]

głupia baba [ Pretorianin ]

-->Bukary najnowszy słownik PWN Oxford jest naprawdę świetny. Mnóstwo haseł, wiele znaczeń - nareszcie coś na miejsce dawno przestarzałego Stanisławskiego. Oczywiście nie obędzie się bez wszystkich innych słowników już wspomnianych przez przedmówców.

10.10.2003
19:15
smile
[11]

eeve [ Patrycjószka ]

Ze swojej strony polecam slownik wyrazow bliskoznacznych - stoi u Ryslawa na polce i jest czesto uzywany :)))

10.10.2003
19:38
[12]

Bitzky [ Pretorianin ]

Collins to podstawa, przynajmniej u mnie. I unikaj automatycznych translatorow. Duzo slownikow specjalistycznych i idomow.

10.10.2003
21:23
smile
[13]

Bukary [ Generaďż˝ ]

eeve ---> Co jeszcze stoi na półce Ryslawa? Warto znać warsztat zawodowca... Zdradź kilka tajemnic. :-)

© 2000-2024 GRY-OnLine S.A.