Soldamn [ krówka!! z wymionami ]
pomoc w przetlumaczeniu jednego zdania na angielski
mozecie mnie poprawic z angola ?? bo chce napisac do producenta:
I have Pine D'Music SM300T and i lose my Rechargeable Battery pack. i Want to buy other Rechargeable Battery pack, but i don't now what type of Rechargeable Battery pack i must to buy (aby obsługiwała je moja ładowarka dołaczona do mp3 playera) wiem ze ladowarka nzywa sie AC adaptor, ale nad reszta mam maly problem aha i czy rto co sam napisalem jest dobrze napisana
VinEze [ Hasta la victoria siempre! ]
lose - lost
i Want - I want
other RBp - another one
now - out (wywalić)
must - have
chodzi Ci chyba o coś takiego jak product id. Could you send me product id for it?
dj_lenin [ Pretorianin ]
VinEze -->racja ...
Soldamn --- Ładowarka do cd playera to normalny zasilacz który ładuje akumulatorki, powinieneś pujść do sklepu elektronicznego i tam zapytać bo producent zapewne cię oleje [a w sczególności webmaster który przeczyta meila i uzna go za mało ważny]
Arcy Hp [ Pan i Władca ]
Nie "I now " tylko "I know"!!!!!!!!!!! grrrr