Glazer [ Centurion ]
Europa Universalis - raj dla strategów
Co sądzicie o tej produkcji? Ja się po prostu w niej zakochałem.
Piotrek [ Generaďż˝ ]
Czy właściwie się już ukazała. Ja się ciągle jeszcze szykuję. Od czasów Shoguna nie grałem w żadną ciekawą strategię. No, ale w kolejce czekają jeszcze inne gry-muszę dokończyć Giants, a potem Ultima IX (chociaż to nie są strategie).
Glazer [ Centurion ]
Czy już sie ukazła. Hmmm, i tak i nie. Od listopada 2000 dostępne są wersje szwedzka i niemiecka. Obecnie pierwsze egzemplarze przedsprzedaży docierają do klientów w Wlk. Brytanii. U nas pojawi sie na przełomie lutego i marca. Więcej szczegółów na mojej stronie o EU. ( URL ponżej)
Ghost. [ Centurion ]
chętnie bym sobie ją kupił, ale nie wiem czy warto więc jakby ktoś już pogrywał niech się podzieli wrażeniami
Glazer [ Centurion ]
U mnie na stronie znajdziesz male forum. Pisuje tam kilku ludzi, ktorzy graja w pirata i czekaja na oryginal.
Kurunir [ Pretorianin ]
Sprawdzałem datę premiery na Timsofcie i podaja , że wyjdzie 31 marca . Zapowiada się ciekawie , może sobie kupie :)
Glazer [ Centurion ]
Heh, co firma to inna data. CODA twierdzi, ze 5 marca
Kurunir [ Pretorianin ]
heheh to niezły cyrk :) , w takim razie czekam na jakieś pewne dane :)
Glazer [ Centurion ]
Zagladaj na moja strone, jak tylko bedzie wiadomo cos pewnego, to na pewno o tym napisze :)
Kurunir [ Pretorianin ]
Zaglądam :)
Pieron [ Konsul ]
Glazer a tak a propo Twojej strony to jest rewelacyjna!
Glazer [ Centurion ]
Dzieki, staram sie :)
Glazer [ Centurion ]
Dzis dzwonilem do CODA - na 100% EU ma sie ukazac pod koniectego tygodnia (czwartek/piatek)
geniusz [ Junior ]
Pała z geografi!!!
tymczasowy504 [ Junior ]
Gra jest ekstra jeszcze w nią co prawda nie grałem ale dużo o niej wiem ze strony Glazera (ekstra strona!!!). Czekam na orginał i mam gorącą nadzieję iż niedługo się doczekam (przekładają i przekładają)!
Glazer [ Centurion ]
Juz jest (a moze dopiero) :)
Mohrven [ Pretorianin ]
Glazer--> jeżeli screeny umieszczone na Twojej stronie pochodzą z oficjalnego wydania polskiego, to tłumaczenie jest TRAGICZNE! Cytat: "Wenecja wygrał bitwa z Buntownicze szumowiny z Bośnia".Mam nadzieję, że jest to raczej tłumaczenie rodem ze Stadionu X-lecia made in Bulgaria :)
Glazer [ Centurion ]
to sa screeny z oryginalu, ale prawde mowiac w tej grze nie forma jest wazna tylko tresc. Pomijajac spolszczenie to gra jest po prostu genialna. Zreszta przejrzyj recenzje w kraju i za granica.
leo987 [ Senator ]
Mohrven--> niestety albo stety masz absolutną rację - jak mozna "coś" takiego wypuścić na rynek polski? szkoda czasu na cytaty choć może jeden malutki "..2nd Polish Army przybyła do Vologda...". Ciekawe co na to Rysław? Glazer--> forma czy treść powiadasz? Uważam jednak, że takie wydanie "polsko- chińsko- angielskie" w warstwie tekstowej źle wpływa na młodego człowieka uczącego się poprawności wymowy i pisania w języku rodzimym (tu polskim). Mało to Soulcatcher napisał na tym forum postów o tym że żyjemy w Polsce i mówimy po polsku? Widać, po niektórych obecnych tutaj postach, iż jego nauka poszła w las. Takie "wydanie" bardziej szkodzi niż niesie zapowiedź dobrego. Jednym słowem HORROR!!! A ja się jeszcze dziwię......
Mohrven [ Pretorianin ]
Otóż to! Nie rozumiem jaki jest sens w wydawaniu wersji polskiej, jeśli pierwszy lepszy (i tu znowu powolam sie na kolebkę polskich piratów) Bułgar czy Obywatel Wspólnoty przetłumaczyłby to lepiej. Jeśli zostałaby wydana wersja polska, może paru dzieciaków nauczyłoby się chociaż kilku słów po angielsku. Patrząc po sobie, granie w angielskie gierki, jeszcze na atarynce albo amidze wbogaciło moje słownictwo obcojęzyczne, serio! Tak czy siak, nie mam zamiaru kupić wersji polskiej, do czasu wydania solidnego patcha lub wydania wersji angielskiej.Trudno, ale jakaś forma protestu jest konieczna.OBYWATELE!Nie dajmy się nabijać w butelkę!!!
rickii [ Konsul ]
Mohrven-----> popieram cie! Jednak chciałbym tu stanonc troche w obronie gry, miałem szczęście jeszcze przed premierą polskiej ersji gry zagrać w wersię obcojęzyczną i musze przyznać że bez słownika sobie nie pograłem więc w pewnym stopniu jestem szczęśliwy że wyszła polska wersia gry poniekąd nie jest ona przykładem pięknego tumaczenia ale pozwala ona domyślec się przynajmniej o co w tym chodzi tak wienc wole mimo wszystko wersie pl .Dotego czeba zaznaczyć że gra jest poprostu genijalna i nie można przekreślać jaj z powodu złego tumaczenia ( chciałbym wiedzieć co za geniusz ją tłumaczył ) Podobno ma wyjść nieoficjalna poprawka do wersi pl naprawiająca błędy w tłumaczeniu wienc może wszystko będzie jeszcze ok :)
Glazer [ Centurion ]
No coz, nie mam nic wspolnego z CODA i bronienie jej interesow nie jest moim zadaniem. Stwierdzam po prostu, ze gra jest swietna i bledy w tlumaczeniu mi nie przeszkadzaja. Sama rozgrywka jest tak wciagajaca, ze na forme nie zwracam uwagi. Promuje kupownie oryginalu z innych powodow. Paradox to mala szwedzka firma i dochod ze sprzedazy EU pozwoli na kontynuacje tej doskonalej strategii w EU2. Support jaki zaprezentowal Paradox jest wzorowy. Programisci szybko reaguja na uwagi graczy, wyjasniaja niejasnosci na oficjalnym forum, dyskutuja z graczami, uwzgledniaja ich sugestie w patchach etc. Jesli komus nie podoba sie polska wersja (wraz z kilkoma osobami sprobujemy zrobic nieoficjalny patch poprawiajacy bledy merytoryczne i jezykowe polskiej wersji) to niech kupi gre za granica. Zagranicznych sklepow wysykowych oferujacych EU jest co najmniej kilkanascie. Z takimi potentatami jak Amazon, lub EB na czele.
rickii [ Konsul ]
-----> Glazer popieram cie jakbyście poczebowali kogos do robienia patcha to sie skontaktujcie sie zemną!