GRY-Online.pl --> Archiwum Forum

Problem lingwistyczny, potrzebuje tlumacza

09.07.2003
14:41
[1]

EMILL [ II w SS-NG / Techniczny ]

Problem lingwistyczny, potrzebuje tlumacza

Co oznacza zdanie "Uro se mitovi lab stenosia" i w jakim jezyku moglo zotac napisane? Lacine raczej wykluczam, bo tam wiekszosc wyrazow konczy sie na "s"... moze grecki?

09.07.2003
14:49
[2]

Głowa do wycierania [ Pretorianin ]

Nieoficjalny FAQ grupy pl.hum.tlumaczenia
(...)
- Co znaczy "uro se mitovi lab stenosia", "uro se mitovi stenosis" lub podobne?

Wszelkie znaki na niebie i ziemi wskazuja, ze raczej nic nie znaczy.


wpisz pojedyncze slowa w google i zobacz jakie domeny maja strony, na ktorych najczesciej te slowa wystepuja :)

09.07.2003
15:03
[3]

EMILL [ II w SS-NG / Techniczny ]

dzieki, ja tez w Googole`u trafilem na to FAQ, ale jedna cos to zdanie musi znaczyc, bo inaczej nie byloby go na zestawie zadan ktory mam (Miedzynarodowe Studium Dziennikarskie - zestaw zadan do wykonania w czasie wakacji)... udalo mi sie juz zlokalizowac, ze bedzie to jeden z jezykow balkanskich

09.07.2003
15:56
smile
[4]

EMILL [ II w SS-NG / Techniczny ]

... na 75 % mam pewnosc, ze to jugoslowianski albo serbski.... moze ktos poda znaczenia tych wyrazow, a z nich da sie sklecic jakies sensowne zdanko...? :)

09.07.2003
16:01
[5]

ILEK [ Plugawy Karzełek ]

EMILL--->wlasnie rozmawialem z kolezanka z pracy...ktora jest serbka i rozpoznala tylko jeden wyraz z tego zdania...otoz "mitovi" oznacza mitologie (cos w tym rodzaju) i jest to liczba mnoga. Ale z tego co powiedziala nie jest to zdanie w jej jezyku.

09.07.2003
16:30
[6]

EMILL [ II w SS-NG / Techniczny ]

Ilek --> dzieki, zawsze to jakas sugestia, poza tym wiem teraz ze to nie serbski, wiec raczej jugoslowianski

09.07.2003
16:36
smile
[7]

ILEK [ Plugawy Karzełek ]

To jest problem...tam jest sporo odmian...Jugoslowianski - Jugoslowianskiemu nie rowny...Serbski - Serbskiemu tez...

09.07.2003
16:40
[8]

EMILL [ II w SS-NG / Techniczny ]

kurde, nie ma co, ale sobie wymyslili zadanko... to pewnie sprawdza umiejetnosc szukana, grzebania itd. itp... podstawowe cechy dobrego dziennikarza

09.07.2003
16:45
[9]

ILEK [ Plugawy Karzełek ]

Po chorwacku "stenosia" na angielski wychodzi "stenographer"


masz line...a jezeli cos...to poszukaj w slownik.onet.pl

09.07.2003
16:47
smile
[10]

ILEK [ Plugawy Karzełek ]

i mialem racje...to po Chorwacku..."mitovi" wyszlo "mythology"...

sorek za dwa posty:))

09.07.2003
16:50
smile
[11]

ILEK [ Plugawy Karzełek ]

juz ostatni...sorex...wpisalem cale zdanie i wyszlo cos takiego...:"Uro nie wymaga mitologia lab stenograf"

09.07.2003
17:25
[12]

EMILL [ II w SS-NG / Techniczny ]

to chyba prawda, ze z tych wyrazow nie da sie nic sensownego poskladac :D jeszcze jak do tego dolozymy konotacje slowa "uro" (urologia i takie tam) to wogole balagan wychodzi :)

© 2000-2024 GRY-OnLine S.A.