Zombiek [ Pretorianin ]
Male pytanko do jezykowcow. Jak jest po angielsku - Jerzy? :)
Ma to polskie imie jakis odpowiednik w jezyku angielskim - Jorge? Czy nie?
Bardzo mi na tym zalezy, wiec bylbym wdzieczny za pomoc.
Skibi [ Konsul ]
Dżordż (George)
K@mil [ Wirnik ]
Chyba George
PS. Czyli żę George Bush to po polsku Jerzy Krzak ?? ;-)
Zombiek [ Pretorianin ]
Super! Dzieki za pomoc.
Skibi [ Konsul ]
K@mil --> Krzak Fuck :)
Adamss [ -betting addiction- ]
Krzak Ptak! :P
A o Jerzego Krzaka nie ma się co martfić. on i tak pochodzi z Bushu :D.
wolfen3741 [ Herr Oberst ]
A jak w takim razie jest grzesiek, bo zawsze wydawało mi się że George to właśnie grzesiek.
wysiu [ ]
wolfen --> Chyba Gregory, Greg.
banan [ Leniwiec Pospolity ]
Wolfen==> Z tego co wiem to Gregory.
Kompoholik [ Designed by AI ]
Jerzy to na pewno George - jak miał na imię Washington? George. a jak wymiawiano jego imię po polsku? Jerzy.
spotkałem się też z takim zdaniem, że Jerzy to po angielsku Jerry... ale to raczej nieprawda.
wysiu [ ]
Kompoholik --> Jerry to raczej zdrobnienie od Jeremy - Jeremiasz (jest takie imie, ale wychodzi z uzycia..):)
Kompoholik [ Designed by AI ]
Wysiu | o właśnie, racja :)
Liberty [ Pretorianin ]
Jerry = Jarosław
Skibi [ Konsul ]
a jak jest po angielsku Kleofas ?
_Robo_ [ Generaďż˝ ]
Tom & Jerry = Tomasz i Jaroslaw ? Szkoda, ze tego nie przetlumaczyli ;)
Kompoholik [ Designed by AI ]
_Robo_
no co? Tomek i Jarek :))))
Skibi [ Konsul ]
Kompoholik --> wszystko jest możliwe, kiedys przetłumaczyli "Dirty dancing" na wirujący seks :)
dj_lenin [ Pretorianin ]
Nie wydaje mi się by był ang. odpowiedznik Jaroslawa mam tak na imię i z tego co wiem to imię jest nietłumaczone. Choć może się mylę. Angielski mam dosyc dlugo i jestem tego pewien w 90 %.
BukE [ Majster ]
Skibi --> Polsat jest znany z takich "tłumaczeń" ... to nie nowość ;-))
BukE [ Majster ]
Jarosław nie ma tłumaczenia na angielski, gdyż tłumaczyła mi kiedyś to pani od anglika. To imię z czeskiego albo cos z tych klimatów... [napewno nie ma odpowiednika!]