GRY-Online.pl --> Archiwum Forum

jak to bedzie brzmiec po niemiecku?

16.01.2011
22:10
[1]

pisasz98 [ Chor��y ]

jak to bedzie brzmiec po niemiecku?

Musze przetlumaczyc te 3 zwroty na jezyk niemiecki:
Telefon posiada baterie sloneczna.
Kurtka jest wykonana z ekologicznych materialow.
Sok nie posiada konserwantow ani sztucznych barwnikow.

16.01.2011
22:24
smile
[2]

fisherfighter [ Movie Producer ]

Polecam Google Translate. Nigdy mnie nie zawiódł.

16.01.2011
22:31
[3]

Face SHit [ Pretorianin ]

3. Saft nicht .... (Sprawdź jak jest posiadać, Konserwanty) und ... (sztuczne i barwniki)

16.01.2011
22:31
[4]

Dr.aska MEN [ Konsul ]

[2] Panu podziękujemy nie ma większego szajsu, ale czasem się sprawdza...

16.01.2011
22:35
[5]

U-boot [ Karl Dönitz ]

- mowi :-)

Das Telefon verfügt über eine Solarbatterie.
Die jacke ist aus organischen Materialien hergestellt.
Der saft hat keine Konservierungsstoffe oder künstliche Farbstoffe

Pozdrawiam

p.s.
nie znam niemieckiego, wiec moze nie byc perfect.

16.01.2011
22:38
[6]

fisherfighter [ Movie Producer ]

Dr.aska MEN--> do tematu nie wniosłeś nic. Jak taki cwaniak jesteś to podaj jakiś "lepszy" translator"

16.01.2011
22:54
[7]

Gallain [ MPO Squad Member ]

1. Das Telefon besitzt die Solarbatterien. (chociaż to zbyt dosłowne, lepiej po prostu napisać "Das Telefon hat die Solarbatterien.")
2. Die Jacke wurde aus ökologischen Stoffen gefertigt.
3. Der Saft enthält weder Konservierungs- noch künstliche Farbstoffe.

Agoogle translator można o dupę potłuc. Przetłumaczy mniej więcej sens, ale o dokładnym i gramatycznym tłumaczeniu można zapomnieć.

16.01.2011
22:57
[8]

veyron96 [ Generaďż˝ ]

jak ktoś gdzieś stwierdził po niemiecku i tak wszystko brzmi jak rozkas rozstrzelania

16.01.2011
22:59
[9]

pisasz98 [ Chor��y ]

veyron ---> rozkaZ a nie rozkaS

Gallain ---> dziekuje bardzo za pomoc

© 2000-2024 GRY-OnLine S.A.