gracz12301 [ Senator ]
Wiadomość do Supportu Steam - po Angielsku
Chciałem napisać do Supportu Steam. Jak wiadomo nie można pisać po polskiemu :) Angielski znam trochę, ale nie aż tak dobrze aby pisać już "listy". Proszę o pomoc, jak napisać coś takiego w języku angielskim ?
Witam. Mam problem z grą F.E.A.R. 2. Wkładam płytkę do napędu, instaluję grę. Gdy dochodzi do momentu abym podał klucz do gry wpisuję dany ciąg znaków z instrukcji. Klikam dalej i wyskakuje następujący komunikat:
"Podany kod produktu jest niepoprawny, ponieważ został już aktywowany przez konto Steam."
Sęk w tym, że nie aktywowałem tej gry na innym koncie, a mimo tego ten komunikat wyskakuje. Co mogę zrobić w takiej sytuacji ? Z góry bardzo dziękuje.
Mniej więcej coś takiego. Bardzo proszę o pomoc.
BTW. Właściwie nie wiedziałem jaką dać kategorię, więc dałem "poza grami".
gnoll [ Legend ]
Ja bym najpierw próbował kontaktu z CDP, czyli z tymi co wydali F2.
mirencjum [ operator kursora ]
Na stronie pomocy technicznej CD-Projekt są przykładowe wzory listów do STEAM. Po angielsku.
gracz12301 [ Senator ]
[2] - właśnie też tak się zastanawiam czy nie napisać do CDP, choć z drugiej strony to dotyczy platformy Steam. Ale chyba faktycznie napiszę też do CDP.
[3] - dzięki, sprawdzę.
gracz12301 [ Senator ]
Kurde, jest przykład listu dot. duplikatu CD-Keya, a nie ma w sprawie nieprawidłowego.
ftp://ftp4.cdprojekt.com/pub/pl/Steam/formularze/zgloszenie_utracone_konto.txt
Napiszę list (ten co jest w [1]) z translatora, poprawcie to co jest nie tak. Będę wdzięczny.
Hello. I have a problem with the game F.E.A.R. 2. I put the plate in the drive, install the game. When it comes to the point that I gave the key to the game I type the string from the user. I click on and pops up the following message:
"The specified product code is invalid because it was already activated by a Steam account."
The problem is that this game is not activated on another account, yet this message pops up. What can I do in this situation? Very thanks in advance.
gracz12301 [ Senator ]
up
ProTyp [ For the Horde! ]
[5]
Proponuję przestawić steam na Angielski, i wtedy skopiować treść błędu do twojego tekstu, bo tak to mogą nie wiedzieć o co chodzi.
No chyba, że już to zrobiłeś. Nie wiem, nie sprawdzałem ;).
gracz12301 [ Senator ]
^ Czyli, że jak ? Dać pod Language "English" i wkleić w wiadomości treść z translatora ?
stealth1947 [ Miejsce na Twoją reklame ]
[5] Nawet dobry ten translator, jakis platny?
Konrad312 [ Konsul ]
Kupiłeś używkę na allegro, sprzedający nie podał ci konta/oszukał cię, Steam nie pomoże.
gracz12301 [ Senator ]
[5] Nawet dobry ten translator, jakis platny?
To jest Translator Google. :) A jeśli się znasz na języku, widzisz tam jakieś błędy? Bo mi się zdaje, że kilka jest.
Kupiłeś używkę na allegro, sprzedający nie podał ci konta/oszukał cię, Steam nie pomoże.
Gdybym kupił używkę na allegro to nie byłoby celebracji z tym wszystkim. Wiadomo by było o co chodzi. Sęk w tym, że grę kupiłem nową, w folii.
ProTyp [ For the Horde! ]
Chodzi mi o to, że błąd może mieć inną treść po Angielsku, a inną po ręcznym przetłumaczeniu z Pol na Ang
GaidenNinja [ Generaďż˝ ]
Możesz śmiało wysłać mail z translatora, zrozumieją nawet najsłabszą angielszczyznę, sam się o tym przekonałem.
gracz12301 [ Senator ]
Możesz śmiało wysłać mail z translatora, zrozumieją nawet najsłabszą angielszczyznę, sam się o tym przekonałem.
Serio ? A to świetnie. Wyślę im to i nie będziecie musieli się męczyć z poprawą.