ŁuQciu5253 [ Konsul ]
Polskie Gry ...
Witam , dziwi mnie jedno w grach produkowanych przez Polskich Developerów ...
Czemu one są po angielsku ?...
Np takie Gry Od City interactive wszystkie po angielsku z kinową wersją , lub niedawno pokazany na zlocie Wiedźmin 2 , też po angielsku...
Uświadomi mnie ktoś czemu tak jest ?
prick [ Gundam Meister ]
Żeby gry sprzedawały się dobrze także za granicą?
Dobry dubbing kosztuje, a i tak jest zbędny.
kjx [ Nelson Tethers ]
Polski język - odbiorca w Polsce - mniejszy rynek - mniej kasy.
Angielski - odbiorca na całym świecie - większy rynek - więcej kasy.
bezlerg66 [ Senator ]
A jaki obcokrajowiec kupi grę po polsku?
ŁuQciu5253 [ Konsul ]
No Dobra ale chociaż powinni w swoich grać zrobić Dubbing
zoloman [ Legend ]
No Dobra ale chociaż powinni w swoich grać zrobić Dubbing
nie opłaca się
bezlerg66 [ Senator ]
[5] Taaaa, niech zaprezentują świetny, polski dubbing za granicą...
ŁuQciu5253 [ Konsul ]
Bezlerg dziecko... Chodzi mi o to że mogli by zrobić grę i po angielsku i po Polsku
kjx [ Nelson Tethers ]
Nie opłaca się. Dwie wersje - więcej pracy. A u nas i tak połowa ludzi spiraci grę...
mirencjum [ operator kursora ]
Dobrze, że filmy i książki są po polsku. Ale czy długo? Tak bardzo się starają odsunąć ludzi od polskiego języka.
bezlerg66 [ Senator ]
Bezlerg dziecko... Chodzi mi o to że mogli by zrobić grę i po angielsku i po Polsku
Odezwało się dziecko, które zamiast pomyśleć chwilę i zastanowić się, to piszę na forum.
kjx [ Nelson Tethers ]
Ale czy długo?
Oby, kurde, jak najdłużej. I o ile filmy przeboleje, to książek już nie :(
ppaatt1 [ Trekker ]
Nie przesadzajmy. To wszystko zawiera w sobie wiele zmiennych.
Po pierwsze. Miejsce i czas akcji gry. Po polsku raczej nie będzie gadał koleś z dzikiego zachodu, ani żołnierz w Mogadiszu. Po drugie. Target twórców. Zazwyczaj lepiej sprzedać coś za granicę, gdzie nikt nie zna firmy. Do tego tylko po angielsku, bo przeciętny obcokrajowiec raczej nie zechce czytać napisów.
Myślę, że jeżeli Polacy by stworzyli grę z rozgrywką umieszczoną w Polsce to byłaby to gra w pełni polska. (za granicą pewnie dubbing). Problem jest w tym ze nikt nie chce robić o tym gier. Lepiej stworzyć grę o dzikim zachodzie albo czymś innym niż Polska.
Filmy i gry? Filmy zazwyczaj są toną kiczu, którą przełkną Polacy. Słaby towar eksportowy. Inne filmy niż kicz to już z kolei dzieła bardziej ambitne i obcokrajowiec chcący oglądać taki film raczej nie będzie miał wątów odnośnie języka. Zrobią napisy i tyle.
Książki też celują równomiernie. Trochę w Polsce, trochę za granicą. Nikt nie zarżnie większej kasy w ojczystym kraju.
Alltair [ Pretorianin ]
Dobrze , że większość gier jest z dubbingiem angielskim ponieważ moim zdaniem "Polski" nie nadaje się do gier no może wymienię 2 wyjątki gdzie wersja z polskimi głosami jest naprawdę świetna i podoba mi się bardziej od angielskiej mianowicie to:
1.Wiedźmin
2.Battlefield:Bad Company 2