GRY-Online.pl --> Archiwum Forum

Angielski - UWAGA!! tylko dla zaawansowanych

17.05.2010
18:10
[1]

amoreg1234 [ użytkownik ]

Angielski - UWAGA!! tylko dla zaawansowanych

jak zrobilibyście tę transformacje ?

I think someone needs to explain this computer program to me.
I think I need .................................. me. (explaining)

17.05.2010
18:11
smile
[2]

pooh_5 [ Czyste Rączki ]

I think I need explaining this program for me?

albo I think I need somebody explaining this program for me?

17.05.2010
18:14
[3]

MajkelFPS [ Frag Per Second ]

I think I need exlaining this computer program to me.
.

Można zmienić formę?

17.05.2010
18:14
smile
[4]

Shifty. [ Marksman ]

I think I need someone explaining this computer program to me. Nie jestem pewien do końca czy tak to powinno brzmieć.

17.05.2010
18:14
[5]

Mortan [ ]

i need somebody to explain

a jelsi chodzi o forme z ing to need explaining this program to me

ale uwazam ze to explain jest znacznie lespza forma :]

17.05.2010
18:17
[6]

Babiczka [ Senator ]

explaining w takim szyku zdania jest bez sensu

17.05.2010
18:23
[7]

amoreg1234 [ użytkownik ]

to ma być niby z użyciem causative (have sb do sth). ale mi tez nie pasuje ten ING od nizcego.

17.05.2010
18:27
[8]

Bullzeye_NEO [ 1977 ]

bez sensu przy takim szyku zdania jest robienie z tego -ing, jesli koniecznie chcesz to dalbym to na poczatek i bez think

explaining this program to me might be something i need

ale, tak jak powiedzialem, brzmi to sztucznie

ew . i think i need somebody to do some explaining of this program to me

17.05.2010
18:29
[9]

Vangray [ Hodor? Hodor! ]

Może powiedzieć "I think I need some explaining", ale wtedy "me" nie wejdzie do zdania. Inne opcje z -ing nie mają racji bytu, brzmią cokolwiek śmiesznie. Sprawdź, czy na pewno tak właśnie masz przekształcić. No chyba że Ci jakiś domorosły anglista ćwiczenia zadał...

Zakrawa toto na grafomaństwo ;) Ale fakt, poprawność gramatyczna zachowana :) Nvm.

17.05.2010
18:31
[10]

Asmodeusz [ Legend ]

Tak jak w [2] (male poprawki w stylu for me->to me czy sbody->s1. Well czy jak wolicie [4].

Nie ma znaczenia ktora forma jest lepsza - wazne ze da rade zrobic zdanie ktore znaczy to samo ale uzywa formy explaining. Na tym polega to cwiczenie...

18.05.2010
22:17
[11]

preDratronIX [ Generau ]

explaining (ing) występuje w czasie teraźniejszym niedokonanym (niedokonanym...)

Explain jest odpowiednią formą.

© 2000-2024 GRY-OnLine S.A.