Chriso25 [ Generaďż˝ ]
Pomoc z angielskiego
Witam, czy ktos moglby sprawdzic czy dobrze napisalem zadanie z angielskiego. Mam opisac krotki raport z wakacji, czyli gdzie bylem, co robilem, czy cos kupilem itd. Kurde mialem tydzien czasu zeby je zrobic, ale nie mialem jakos czasu i dopiero teraz cos na szybko, napisalem. Jakies ewentualne porawki mile widziane.
Prosilbym tez o przetlumaczenie dwoch zdan:
''Amsterdam to centrum kulturowe i rozrywkowe w Holandii i przede jest wszystkim miastem wolności, tolerancji i liberalnej polityki względem miękkich narkotyków''.
''Nie mieliśmy żadnych problemów i rano wróciliśmy do domu do Eindhiven''.
''Last year in August I was in Amsterdam with my friends. We Arrived to Amsterdam by train. We walked arround the city and visiting famus places like Dam Square and Royal palace. In the evening we sailed by water bus and visitited the museum of sex. I bought postcards and a mug. At night we went to the Red Light Discrit and then we went to coffieshops.
Matt [ I Am The Night ]
''Last year in August I was in Amsterdam with my friends. We Arrived in Amsterdam by train. We were walking arround the city and visiting famous places like The Dam Square and The Royal palace. In the evening we took a trip on a water bus and visitited the museum of sex. I bought postcards and a mug. At night we went to the Red Light Discrit and then we went to coffieshops.
''Nie mieliśmy żadnych problemów i rano wróciliśmy do domu do Eindhiven''.
We didn't encounter any trouble, and in the morning we returned to our place in E"
Chudy The Barbarian [ Legend ]
''Amsterdam to centrum kulturowe i rozrywkowe w Holandii i przede jest wszystkim miastem wolności, tolerancji i liberalnej polityki względem miękkich narkotyków''. - Amsterdam is the center of culture and entertainment of the Netherlands but above all, it's a city of freedom, tolerance and liberal policies concerning light drugs.
''Nie mieliśmy żadnych problemów i rano wróciliśmy do domu do Eindhiven''. - We hadn't got any problems and we returned home to Eindhiven in the morning.
''Last year in August I was in Amsterdam with my friends. We arrived there by train. We walked around the city, visiting famous places like Dam Square and the Royal Palace. In the evening, we sailed by water bus and visitited the Museum of Sex. I bought some postcards and a mug at the giftshop. At night, we went to the Red Light District and then we went to the coffee shops. - poprawione.
Mam nadzieję, że dobrze, a jak nie to niech ktoś mnie poprawi :p
irenicus [ Mareczek ]
...arround the city and spent time on visiting....
zamiast arrived - went
sailed on a water bus
reszta mniej wiecej poprawnie
tłumaczyć zdań mi się nie chce :)
The_Iceman [ Centurion ]
Amsterdam is the center of culture and entertainment located in Netherlands. Most of all it is a city of freedom, tolerance and liberalism towards soft drugs.
We haven't had any problems and in the morning we came back to home in Eindhoven.
The_Iceman [ Centurion ]
W pierwszym zdaniu zamiast "towards soft drugs" miałem dać "with regard to soft drugs".
Teraz wg. mnie jest ok.
Chriso25 [ Generaďż˝ ]
Dobra chlopaki wielkie dzieki za pomoc.