conic [ Centurion ]
Pomoc z niemieckiego
siema
z niemieckiego nie jestem za dobry, a musze napisac list i moglibyscie przetlumaczyc mi kilka zdan?
1. moja mama nie pracuje
2. moj tata ma wlasna firme
3. dobrze jest to zdanie? " Sie mag lest buch und tanzt"(ona lubi czytac ksiazki i tanczyc)
ed. jeszcze jakby ktoś mogł to 4. moja mama lubi gotować (maine mutter liebt kochen) ???
conic [ Centurion ]
szybki up
conic [ Centurion ]
jestem pewny ze ktos wie ;/
Apokalipsis [ Generaďż˝ ]
1. Meine mutter arbeiten nicht :]
2. Mein Vater hat seine eigene Firma.
3.Myśle że jest dobrze :D
4.zamiast liebt powinno być mag.
rpn [ prison break ]
w 3 powinno być bucher bo to liczba mnoga a w 4 maine mutter mag kochen
Cing [ Gang Agi ]
3. dobrze jest to zdanie? " Sie mag lest buch und tanzt"(ona lubi czytac ksiazki i tanczyc)
Gdy są dwa czasowniki w zdaniu, drugi jest w bezokoliczniku na końcu zdania.
Slasher11 [ Senator ]
1. Meine Mutter arbeitet nicht.
2. Mein Vater hat seine eigene Firma.
3. Sie mag Bücher lesen und tanzen.
4. Meine Mutter liebt/mag kochen.
Apokalipsis [ Generaďż˝ ]
3. Ona lubi książki czytać i tańczyć?
Widać że z tłumacza :P
rpn [ prison break ]
Apokalipsis-> 254-> zweihundertvierundfunfzig; dwie setki cztery i pięćdziesiąt? :)
To jest inny język i dla nich jest to normalne.
conic [ Centurion ]
Widać że z tłumacza :P
nic z tłumacza (był tak gówniany, ze golym okiem bylo widac nawet dla kogos kto nie zna niemieckiego, ze jest zle) :P
dzieki
Apokalipsis [ Generaďż˝ ]
O kurde w 2 jest błąd powinno być Meine Mutter nicht arbeiten. Sorryy
Midalan [ Dostojny ]
[11] dobrze było nicht zawsze po czasowniku stawiasz. Do tego nie odmieniłeś arbeiten.
Meine Mutter arbeitet nicht.
Ashaard [ enjoy the silence ]
Wersja Slashera11 jest ok.