Cyber Rekin [ Sharkee ]
...:::Tłumaczymy nazwy gier [cz. 1]:::...
Jak w temacie. Ktoś pisze tytuł jakiejś gry i ją tłumaczy, dosłownie. Nowa część po 300 postach.
UWAGA! Większość tłumaczeń może być niejednoznaczna, a to nie powinno wywołać jakiejś fali oburzenia i protestów. proszę oczywiście korzystać ze słownika i wybierać najprawdopodobne (tak sie to pisze?) tłumaczenia (Jak np. COD).
Zaczynam:
1.Grand Theft Auto - Wielka Kradzież Aut
2.Call Of Duty - Wezwanie Do Służby
3.Need for Speed - Potrzebować Prędkości
4.Killzone - Strefa Zabijania
5.Enemy Territory - Terytorium Wroga
6. Neverwinter Nigts - Nigdyzima Noc (WTF?!)

bogi1 [ Go To Sleep ]
Mass Effect - Efekt masy
Semir [ 11 ]
Anal Wake - analne przebudzenie
Trailer Park Boy [ Konsul ]
Neverwinter Nigts - Nigdyzima Noc
Nigdy zimowe noce, nights to liczba mnoga zatem nie bierz sie juz lepiej za tlumaczenie nazwy gier jak podstaw nie znasz.
adrem [ Mroczny Rycerz ]
wooow. chyba najprawdopodobnie najglupszy watek od jakiegos czasu.
jarooli [ Generaďż˝ ]
Far Cry- Daleki płacz??
No wątek debilny
Cyber Rekin [ Sharkee ]
[5] [4] Jak się nie podoba to WYPAD!
https://www.gry-online.pl/komiks.asp?ID=49586 <--- to też jest takie głupie?

Brokoli [ Mesmerize ]
1. Prince Of Persia - Książę Persji
2. Dark Messiah: Might and Magic - Mroczny Mesjasz: Moc i Magia
3. Worms World Party - Robale: Światowa Impreza
4. Tony Hawk's: American Wasteland - Tony Hawk's: Amerykańskie Pustkowie
Slasher11 [ Senator ]
CoD - dorsz.

MajkelFPS [ Frag Per Second ]
Call of Duty: Powołanie do służby.
Gears of War :D
Hagen von Rabenhorst [ Hunter ]
Gears of War - Narzędzia wojny
God of War - Bóg Wojny