GRY-Online.pl --> Archiwum Forum

I just don't give a fuck

13.01.2010
18:30
[1]

PATORIKKU [ Pretorianin ]

I just don't give a fuck

moze mi ktos to przetlumaczyc?

spoiler start
taka kategoria, gdyz jest to tytul piosenki
spoiler stop


-.- very funny

13.01.2010
18:30
[2]

Nie chcę kolejnego bana :( [ Generaďż˝ ]

Podobają mi się twoje buty, nawet bardzo.

13.01.2010
18:33
[3]

Scatterhead [ P ]

Bardzo lubię twoje obuwie

13.01.2010
18:34
[4]

janek09091 [ Generaďż˝ ]

Nie dam ci mojego wacka.

13.01.2010
18:36
[5]

Łysy Samson [ Bass operator ]

Ja po po prostu nie dawać jebać.

13.01.2010
18:37
[6]

Gandalf. [ Wizard ]

Po prostu mam to gdzieś.

13.01.2010
18:40
[7]

Snakepit [ aka Hohner ]

Pytasz się o podstawy angielskiego?

Na nasze: "po prostu mam to w dupie" "po prostu mnie to nie obchodzi" itd. + przekleństwo FUCK używane tutaj tak jak a naszym języku się nie da...

13.01.2010
18:48
smile
[8]

Karl_o [ maniaC ]

Dokładnie tak jak napisał Snakepit, czyli: "wisi mi to", a dosłowniej to "nie będę się z tym pier@*&^ł".

13.01.2010
18:53
[9]

Gmp3 [ Chuck ]

Ja to pi*rdolę, zdejmuję kominiarę!

13.01.2010
19:56
[10]

mefsybil [ Legend ]

Ja jebię, słuchasz 2Paca albo Eminema a nie wiesz co to znaczy "I don't give a fuck"?

13.01.2010
19:58
smile
[11]

Schygneth [ Generaďż˝ ]

Respekt dla ciebie, za wejście na drugi poziom rapu. Tzn. zaczynasz zastanawiać się, o co w tym chodzi.

13.01.2010
20:03
[12]

° [ Imperator ]

Jeśli koniecznie przetłumaczone z przekleństwem, to ja bym powiedział: "Pier*oli mnie to".

13.01.2010
20:12
[13]

TeRiKaY [ PROJECT STORY ]

a tak go kłamiecie, to znaczy "tere-fere"

13.01.2010
20:23
smile
[14]

Szychacz [ Konsul ]

To sformulowanie ma kilka znaczen - "nie dam sie zalatwic/wrobic/orznac(okrasc)," to m.i. jedne z nich.

13.01.2010
20:25
smile
[15]

Juvenille [ Generaďż˝ ]

[9]
2010 Sie zajebiście na tym forum zapowiada

© 2000-2024 GRY-OnLine S.A.