GRY-Online.pl --> Archiwum Forum

Zas³yszane na ulicy - co to znaczy ?

27.02.2009
14:37
smile
[1]

Punk z Woodstocku [ Dancehall god ! ]

Zas³yszane na ulicy - co to znaczy ?

Otó¿ jakiœ czas temu zas³ysza³em na mieœcie wyra¿enie : "Ryj kurmasie", jak kolega krzycza³ do drugiego ch³opaka, i zachodzê w g³owê co to mo¿e znaczyc.. wiecie ?


Edit. Ale ja nie wiem :((

27.02.2009
14:39
[2]

djforever. [ Pretorianin ]

Prawdziwy punk wie, co to znaczy.

27.02.2009
14:42
[3]

axel1 [ LaCroix ]

Chapej dzide, Punk.

27.02.2009
14:43
smile
[4]

sinbad78 [ Calm like a bomb ]

<-- axel1

27.02.2009
14:52
[5]

smuggler [ Patrycjusz ]

Moze cos w rodzaju "ryj ku***/kurna se/sie [umyj]" czy jakos tam. Ja jak bylem maly, to zachodzilem w glowoe o co chodzi w bajeczce o jakims tam Jasiu, co psomszy³ buty. Co to u diabla znaczy "psomszyæ"?! I zanim zalapalem, ze to bylo o szewczyczku co psom buty szyl/robil, to pare lat miale mzgryz.

A moj znajomy to nie wiedzial o jakie zwierze chodzi w wierszu Mickewicza zaczynajacym sie od slow "zwierz Alpuhary broni sie Almanzor z garskta rycerzy". Co to za Alpuhara, jaki zwierz, i czemu jej. Dopiero w ksiazce zobaczy, ze to bylo "Z wie¿ Alpuhary" :)

27.02.2009
14:55
[6]

deTorquemada [ I Worship His Shadow ]

[5] To podobnie jak "Zbrodnia Ikara" ...

27.02.2009
14:58
smile
[7]

smuggler [ Patrycjusz ]

hehe

27.02.2009
15:00
[8]

przemek100 [ Genera� ]

to znaczy zeby zamknal ryja ten ''kurmas'' a co to kurmas to juz nie wiem, tyle teraz tego powymyslali ze szok

27.02.2009
15:02
[9]

peterkarel [ Pool Shark ]

kurmas to mo¿e nick ?:P

27.02.2009
15:05
[10]

Barto789 [ Pretorianin ]

Prawdziwy punk wie, co to znaczy.
Dok³adnie...


spoiler start
Mo¿e "Kurmas" to przezwisko albo Ryj kurmasie Ÿle us³ysza³eœ i to znaczy³o Ryj ku*asie ?
spoiler stop

27.02.2009
15:06
[11]

Gmp3 [ Konsul ]

mo¿e to nazwisko?

27.02.2009
15:07
[12]

RaZoR_247 [ Genera� ]

Mo¿e kurmas to przewisko?

27.02.2009
15:08
smile
[13]

Mazio [ Mr Offtopic ]

Tu¿ po tym jak nauczy³em siê czytaæ chodzi³o za mn¹ dziwne s³owo. W komiksie o Tytusie by³ jakiœ stwor, ktory dla mnie nazywa³ siê przez parê lat Doataku!

27.02.2009
15:23
[14]

gregol [ Junior ]

smuggler -> ja przez d³u¿sz¹ czeœæ dzieciñstwa za nic nie potrafi³em poj¹æ gdzie œlimak ma pierogi :) (w sensie ca³y czas myœla³em, ¿e to jakaœ czêœæ cia³a œlimaka, coœ na kszta³t rogów).

Mowa o powiedzonku " Œlimak œlimak poka¿ rogi dam Ci sera na pierogi"

27.02.2009
15:26
smile
[15]

Matteo Lacca Capelli [ Konsul ]

Bo¿e wyjdŸ cz³owieku chocia¿ raz na dwór... ;o potrafisz tylko zadawaæ pytania na forum bo na ulicy Cie bluzgaj¹?

///

Pewnie wraca³ ze szko³y trzymaj¹c g³owê nisko...

27.02.2009
15:29
smile
[16]

gregol [ Junior ]

Matteo Lacca Capelli -. chyba choæ raz wyszed³ :) skoro zas³ysza³ na dworze

27.02.2009
15:32
smile
[17]

John Wayne Gacy [ Pretorianin ]

Smuggler -> Niczym Jan Miodek.

Jêzykoznawstwo pasjonowa³o Jana Miodka od dzieciñstwa. Ju¿ jako ma³y ch³opak dokona³ pewnych "odkryæ" w tej dziedzinie.

- Kiedy mama czyta³a mi "Kordiana", w opowieœci starego Grzegorza zwróci³a moj¹ uwagê nastêpuj¹ca kwestia: "Co ty umiesz? Psom szyæ buty". I by³em œwiêcie przekonany, ¿e "psomszyæ" to jeden wyraz. Nie wiedzia³em wprawdzie, co on znaczy, ale bardzo mi siê spodoba³. Podobn¹ aur¹ tajemniczoœci otoczony by³ "zwierz Alpuhary", którego wykry³em w wersie z "Konrada Wallenroda": "Broni siê jeszcze z wie¿ Alpuhary"
.

27.02.2009
15:37
smile
[18]

Coolabor [ dajta spokój! :) ]

<---[17]

27.02.2009
15:42
[19]

smuggler [ Patrycjusz ]

Mazio - to brzmi niezle po japonsku - karateka: Doataku Nogami! :)

Uwielbialem wymyslac takie CENZURALNE nazwiska, w stylu, Kisi Ogura (kucharz) Harata Katana (samuraj), Toniekawa Inolura (smakosz), czy Coroku Nowadata (kronikarz). Mialem tego pare setek az mi sie dysk spieprzyl :.


John Wayne - no prosze, mam cos wspolnego z Miodkiem poza miejscem zamieszkania. Niesamowite. :). Serio, z reka na sercu - nie podczepialbym sie pod takiego goscia, po prostu bym zacytowal.

Ale znajomemu nakopie za tego "zwierza"... :/

27.02.2009
15:46
smile
[20]

Mazio [ Mr Offtopic ]

Mia³em jeszcze parê innych podobnych zajawek jêzykowych z lektur w tym okresie Smugglerze, ale ju¿ nie pamiêtam. Ale Doataku Nogami - œwietne!

27.02.2009
15:50
smile
[21]

Modern User [ Centurion ]

Doataku nogami

Kiedyœ, jak by³em ma³y, sobie ubzdura³em takie coœ "siedzi anio³ w niebie, pisze list do ciebie, pisze, pisze i rapuje..."

Wtedy co chwilê czeka³em na listonosza. Pyta³em siê - "Czy anio³ napisa³ ju¿ list rapuj¹c?". Jak listonosz mówi³, ¿e nie, to p³aka³em :D

27.02.2009
15:57
smile
[22]

Dryf Wiatrów Zachodnich [ Konsul ]

A propo Smugglera...

Jakis rok czy dwa temu jak Rubik masowo w radiu lecial, jakas religijna piosenka, ciagle lapalem uchem kawalek "spaæ orków w pancerzu". I cos mi nie pasowalo - jakie orki, jaki pancerz, co to ma wlasciwie znaczyc, co to robi u Rubika ?

W koncu wyczailem tytul tej piosenki, sprawdzilem tekst i okazalo sie ze chodzi o "z paciorków pacierza". Coz, bardzo kiepski sluch muzyczny.

27.02.2009
23:17
[23]

£ysack [ Przyjaciel ]

Rêka czy nó¿ka.. tylko co to jest ten "czynó¿ek"? :D

27.02.2009
23:28
[24]

Fett [ Avatar ]

Ja siê swego czasu zastanawia³em co to jest machalas :) By³a taka piosenka: "Jedzie John, macha lassem" ;)

Druga: nie wiedzia³em co to jest mym³on. By³ taki dowcip, w którym dziewczyna mówi do ch³opaka "po³ó¿ rêkê na mym ³onie" ;)

27.02.2009
23:33
[25]

Cliffton The Second [ Pretorianin ]

taaaa... paj¹k je biedronkê - tylko co to jest ta dronka? :D Oczywiœcie dowcip ma sens jedynie gdy siê go opowiada, nie pisze :)

27.02.2009
23:39
[26]

jagged_alliahdnbedffds [ Rock'n'Roll ]

Szed³ goœæ ko³o wody i wpad³y mu do wody.
Co mu wpad³o do wody? :P

28.02.2009
20:58
smile
[27]

Cichoruski [ Chor��y ]

Ja wiem co to zanczy...
ludzie, to ejst dla wtajemniczonych... my sie znamy z punkiem, i to jest tak, ze taki ziomek, do tego ktory krzycza³ napisa³ "ryj kurmasie" a mia³o byæ "ryj ku.tasie"
no i punk, nie umie zapytaæ.. :|

© 2000-2024 GRY-OnLine S.A.