Dawaj Tosta [ Konsul ]
Jak po ang "spojrz na siebie"
j.w
IwalE [ Legionista ]
look for you
provos [ Clandestino ]
Look at you, moron.
MasterSkizo [ Konsul ]
a nie look on you ?
PAW666THESATAN [ PIF PAF ]
look for you - .....
Look at You.
Wybor [ ]
Look at yourself?
Faolan [ Człowiek Wilk ]
Boże, widzisz i nie grzmisz...
"Look at yourself"
buzzyn [ Centurion ]
See on you
EG2006_43107114 [ Senator ]
Look at you (ew. yourself).
<----[8]
MasterSkizo [ Konsul ]
Jednak faktycznie mój angielski jest słaby D=
Hayabusa [ Niecnie Pełzająca Świnia ]
Look at yourself, wersja jaką podał Wybor jest poprawna.
Pozostałe niekoniecznie, choć look at you jest dopuszczalna.
wysiak [ Senator ]
provos [ Clandestino ]
Poprawnie byłoby look at yourself, ale potocznie raczej powiedzą look at you.
Ciekawy Fryzjer [ Semper Fidelis ]
Cześć
Conroy [ Dwie Szopy ]
Chciałem napisać coś głupiego ale niestety "see on you" nie moge przebić.
_Luke_ [ Death Incarnate ]
"Look at you, hacker. A pathetic creature of meat and bone, panting and sweating as you run through my corridors. How can you challenge a perfect, immortal machine?"
kosik007 [ FreeLancer ]
see the you
hctkko. [ The Prodigy ]
Pralina: "Nie, nie, nie... nie będę kontynuował moich dociekań, bo to wszystko staje się zbyt głupie!"
Pułkownik: "Święta racja! Zgadzam się z panem: głupie, głupie, głupie!"
*przerywa skecz*
Czesiek_Alcatraz [ Madridista ]
[16] Brrr, aż mi znowu ciarki przeszły po plecach ;) Nie mniej jednak "yourself" wydaje się bardziej poprawne.
ThunderTroll [ Junior ]
Don't pee on my toaster!
Dizy [ Konsul ]
Z podanych wersji "look for you" najbardziej mi się podoba - gdyż najpierw trzeba siebie poszukać, aby potem móc na siebie popatrzeć
Macu [ Santiago Bernabeu ]
Mur beton - look at yourself. Nawet w piosence Uriah Heep tak jest.
Inne wersje są zaiste bardzo zabawne. :)
jozef911 [ Pretorianin ]
Luke - Pierwszą moją myślą było look at yourself, a jednak jak mogłem zapomnieć o tym zdaniu?;) Ono zawsze zwiastuje genialnie spędzony czas:) ahhh:)
Stranger. [ Spookhouse ]
On it spojrz
Macu [ Santiago Bernabeu ]
'Look at you' też jest poprawne, ale IMHO w zależności od kontekstu. Jeżeli odpieramy czyjąś krytykę, to należy użyć 'yourself', kiedy faktycznie chodzi o patrzenie 'look at you".
Macu [ Santiago Bernabeu ]
Dobra, wycofuje się z powyższego.
Korowina [ Pretorianin ]
look at you
pamietam z filmu ale byl amerykanski ;p
Krala [ ]
Pierwsze o czym pomyslalem po przeczytaniu tytulu watku to "look at yourself". Wersja "look at you" w kontekście patrzenia na samego siebie nie wydaje mi sie poprawna, chyba, ze w jakims slangu czy potocznie, ale chyba bezpieczniej napisac na pewno dobrą "look at yourself" :)?
Longwinter [ Konsul ]
Jeżeli ktoś się do ciebie zwraca i mówi "spójrz na siebie" to powie:
Look at you! tak powie 3/4 ludzi bo tak się mówi na ulicy
look at yourself jest formą poprawną i tak powie do ciebie nauczycielka angielskiego
Jak się chce powiedzieć "powinienieś się najpierw na siebie popatrzeć zanim coś powiesz" to się mówi look at yourself first ... i w takich sytuacjach ta forma jest przyjęta.
Salado. [ Generaďż˝ ]
oł men, zapamiętam sobie, żeby nie pytać się przypadkiem o porady językowe na golu
langdon [ Konsul ]
Pprawnie " Spojrz na siebie " po angielsku bedzie brzmialo " look at yourself"
[21] Podal dobra definicje "look for you" :) - dla tych, ktorzy nie wiedza o co chodzi podpowiem, ze uzyl slowa " szukac" :)
*_*Cypriani [ White Trash ]
[8] OH NOES!
<----
Xarexon [ Konsul ]
najs ...
iNfiNity! [ NSX ]
.
Slasher11 [ Scharfschütze ]
patrząc na niektóre wersje aż oczy bolą:) ale juz mnie nic nie zdziwi:)
Bobe[X] [ Pretorianin ]
Look At You
stealth1947 [ Miejsce na Twoją reklame ]
Pytanie podchwytliwe. Nie da sie spojrzec na siebie!.
Mat3iz [ Konsul ]
[8] Powymiatal :D:D
Mysle, ze "Look at you". Tak bynajmniej w mojej szkole mowia, nigdy nie slyszalem, zeby ktos powiedzial "Look at yourself"... no ale nie mowie tez, ze "Look at yourself" nie jest poprawne ;) Imo obydwoch wersji mozesz uzyc :P
Longwinter - moze "Look at you" jest bardziej slangowe, ale jak najbardziej mozna go uzyc, zeby np. odeprzec czyjas krytyke, czy tez kogos wysmiac :P
PrEd4ToR [ ››LifeWire‹‹ ]
a jak jest po ang "siala baba mak nie wiedziala jak łatafak" ?
Void98 [ Pretorianin ]
look for you....and fu******* go home nOb !!!
EG2006_14513858 [ Pretorianin ]
PrEd4ToR --> Countrywoman sowed poppy, she don't know how, 'łatafak'. :D