GRY-Online.pl --> Archiwum Forum

Help:P

22.07.2006
22:23
[1]

jez [ Pretorianin ]

Help:P

Jak mam zrozumiec to zdanie? znaczy sie ta druga czesc zwlaszcza:D
"Could you please supply a picture of
yourself as well at your earliest convenience"?
dzieki:D

22.07.2006
22:26
smile
[2]

darek_dragon [ 42 ]

Czy mógłbyś dostarczyć także swoje zdjęcie przy najbliższej okazji?

22.07.2006
22:33
[3]

jez [ Pretorianin ]

dzieki, taka tez byla moja pierwsza interpretacja, ale kiedy zerknalem do slownika to sie skomplikowala sytuacja w mojej glowie z tym earliest convenience hehe:) kolejny dowod, ze nadmiar refleksji szkodzi

© 2000-2024 GRY-OnLine S.A.