wielebny_666 [ Konsul ]
Angielski ktoś tłumaczyć na Polski
Polecam szczególnie LUDZKIE BOGACTWA odwiedzić polewka jakich mało
mnie szczególnie rozwaliło
"Your special skills and your targets in your business life"
"Wasza specjalna zręczność i wasze zadania w waszym handlowym życiu"
Zielona Żabka [ Konsul ]
Gorzej jeśli ktoś nie jest ani pojedynczy, ani żonaty;)
MacGawron [ Generaďż˝ ]
Smieszne, ktos uzyl translatora :)
tomcio006 [ Legend ]
brak słów
foxx [ lisek ]
Polski byc trudny jezyk...
BBC BB [ massive attack ]
łazienka (przelotny deszcz albo wanna),
SirGoldi [ Gladiator ]
Plywanie zrzeszony fundusz, wewnętrzny zrzeszony fundusz, Zrzeszony fundusz dziecka, jet stream (whirl pool),
Interesująca oferta.
Akkai [ Konsul ]
Niezłe "rapery" .. powietrzny warunek (ciepły albo chłód), balkon przez morze, pokrywany przez dywany
Oprócz tego w ludzkich bogactwach są przyciski "Posyłać" I "Wprawiany" .. Przydałoby się takie na golu do posta dodać :-)
wielebny_666 [ Konsul ]
napisałem do nie mejla :), ciekawy czy mi odpiwiedzć
my ci dziękować za uważać o naszej strona :)