Robi27 [ VISCA EL BARCA !!! ]
translate englisz
czy jest w angielskim powiedzenie, jak się tłumaczy: "Możesz liczyć na mnie"
Faolan [ Człowiek Wilk ]
You can count on me :)
Actimel [ I am what I am ]
liczyć na kogoś to to count on sb
Tomus665 [ Senator ]
Faolan --> a nie przypadkiem You can count on I ??
Robi27 [ VISCA EL BARCA !!! ]
thx :)
rg [ Zbok Leśny ]
Tomus665 - to by bylo "Możesz liczyć na Ja" ;p
Tomus665 [ Senator ]
rg --> nie tłumaczy się tego dosłownie tak jak Ty napisałem , zresztą zobacz sobie w sieci w jakimś translatorze jak przetłumaczy to :)
rg [ Zbok Leśny ]
translatory sa glupie :)
faktycznie - wychodzi "...on I", ale to wychodzi jak "Me be George. Me like Jane" ;p
Kharman [ Konsul ]
Tomus665 --> Jesteś w błędzie, poprawna wersja to ta z "me". Przynajmniej ja nie wyobrażam sobie innej. A translatory internetowe to sobie możesz w buty wsadzić bo tłumaczą na poziomie Kali mówić Kali rozumieć.
hopkins [ Wieczny Optymista ]
Don't make a vilaga
hopkins [ Wieczny Optymista ]
*vilage