kowalskam [ Nightmare ]
Pytanie odnośnie Vampire: the masquerde...
Zastanawiam się nad kupnem tej gry ale jedno mnie dręczy, czy gdy nie znam bardzo dobrze angielskiego ale jednak trochę znam, to dam sobie radę w tej grze i zrozumiem dialogi?
Jakby odpowiedź brzmiała nie- to czy jest polska wersja lub jakiś patch?
Ryslaw [ Patrycjusz ]
Potrzebna jest co najmniej niezla znajomosc angielskiego. A w przypadku niektorych klanow - co najmniej bardzo dobra znajomosc.
Polskiej wersji nie ma.
Xaltorun [ Konsul ]
Warto naprawde:P Anglika jak nie znasz to powinieneś grać w kangurek kao:P w każdej gierce potrzebny jest anglik bez dwoch zdan:P gierka jest dosyć liniowa wiec od biedy w nią zagrasz kikając cały czas "1"
gladkicom [ Pretorianin ]
zależy o jaką część ci chodzi ale raczej do każdej jest wymagana dobra znajomość języka angielskiego!
Z tego co się orientuje Vampire the masqurade: Bloodlines jest w wersji PL
A na Vampire the masqurade: Redemption gram na patchu PL
PaWeLoS [ ]
gladkicom---> źle się orientujesz;)
Xaltorun [ Konsul ]
wlasnie :P polskiej wresji nie ma :P prynajmniej oficjalnej a nieoficjalnych zrobionych przez rusków nie szukam:P
Dibbler [ Gardło Sobie Podrzynam ]
A może chodzi o papierowego RPGa?
HopkinZ [ Senator ]
Dibbler--->
patch do RPG ;)?
autor wątku--->
jeżeli kiepsko znasz angielski to nie kupuj, nie opłaca się.
Dibbler [ Gardło Sobie Podrzynam ]
Hopkinz==> Moja wina... nie doczytałem... A swoja drogą to może patchem była by wkładka z polską kartą postaci :)
zarith [ ]
jabyście nie wiedzieli że v:tm wyszedł po polsku:) (p'n'p)
Xaltorun [ Konsul ]
heh raczej patcha na książke nie zainstalujesz :D