gladius [ Óglaigh na hÉireann ]
Potrzebny program (slownik)
Niemiecko-angielski i angielsko-niemiecki z duzym zasobem slów. Oczywiscie komputerowy. Mozecie cos polecic?
wysiu [ ]
slowniki.onet.pl :)
Big Money [ Senator ]
Langensheidt z YDP Multimedia w połaczeniu ze słownikiem angielskiego tej samej firmy, integruja sie w jednym interfejsie, i tworza całkiem przyjemne narzedzie do tłumaczenia.
gladius [ Óglaigh na hÉireann ]
wysiu - jakos nie mam przekonania do tych internetowych slowników, poza tym pelno reklam i innego syfu.
Big Money - mam polsko-niemiecki Langescheidta, ale IMO jest dosyc kiepski - dosc ubogie slownictwo, brak przykladowych konstrukcji.
Niedoscigniony wzór to fr-ang/ang-fr slownik Larousse'a. Kosztowal kupe kasy, ale jest genialny...
Big Money [ Senator ]
gladius << dla mnie jest on w pełni wystarczający, moje słownictwo itak jest daleko w tyle za tym słownikiem, ja uzywałem go w liceum do pisania wypracowac, ewentualnie tłumaczenia jakis tesktow. Co do przykładowych konstrukcji... W moim jakoś takowe są, może masz wersje OEM ?? ;)